Recomiendo:
0

Entrevista al Dr. Muhammad Abu Nasr, redactor de la publicación digital Free Arab Voice

«Son miles de personas y páginas web las que desafian el monopolio imperialista que silencia la información desde Iraq»

Fuentes: CSCA Web

EEUU pretende el cierre de periódicos digitales críticos con sus planes en Iraq

«Una forma en la que pueden librarse de algo de esta presión, creo, es hablando en términos de retirada «cuando las fuerzas iraquíes sean capaces de defenderse por sí solas». Esta es una estratagema para involucrar a los europeos y otros aliados de EEUU en Iraq, implicándoles en la formación de fueras militares y policiales colaboracionistas, descargando así a EEUU de parte de los costes de la ocupación, obteniendo de paso un poquito de «legitimidad internacional» para el gobierno títere totalmente ilegal impuesto en el Bagdad ocupado»…

1. Camarada Abu Nasr, recientemente usted ha sido objeto de ataques por parte del Departamente de Estado estadounidense por distribuir el Informe (diario) de la Resistencia Iraquí (IRI), ¿nos puede contar brevemente la historia de ese Informe, su trabajo en el y sus objetivos?

El Informe de la Resistencia Iraquí se desarrolló al margen de las entrevistas y reportajes que se traducían para Free Arab Voice (FAV) antes de la invasión estadounidense de Iraq en primavera del año 2003. Tras haber empezado las hostilidades, yo hice lo que pude para proporcionar información acerca la agresión norteamericana y la resistencia iraquí. Estos materiales venían de varias fuentes. Algunos estaban en inglés, otros en árabe y algunos en ruso.

Obviamente, durante los primeros días tras la invasión de Bagdad, los informes aparecían con menos frecuencia. La cadena de televisión estatal iraquí y los periodicos pronto dejaron de funcionar y las fuentes rusas que colgaban informaciones en Internet durante el ataque norteamericano abandonaron Bagdad para regresar a su país.

Pero como la lucha de la Resistencia recobró fuerza en 2003, en FAV empezamos a recibir peticiones de los lectores que reclamaban más informes sobre la Resistencia. En aquella etapa, nuestras fuentes de información fueron en gran parte periódicos árabes, como al-‘Arab al-Yawm, editado en Amman, que ofrecían buenos reportajes desde Iraq, y la página web del canal satélite al-Jazeera, que al principio de la invasión era mas consecuente con la información de lo que mas tarde fue.

Durante los primeros meses, siendo honesto, permanecí un tanto escéptico en cuanto al valor de los materiales que yo podía proporcionar. Muchos reportajes que yo traducía del árabe eran de la Agencia France Press (AFP), y yo me daba cuenta de que lo que hacía principalmente era recopilar información que ya estaba disponible en medios occidentales para concentrarla en un sitio donde la gente que quisiera seguir a la Resistencia iraquí pudiera hacerlo más fácilmente, sin necesidad de rebuscar en las últimas páginas de las «continuaciones» de los artículos de periódicos.

Conforme pasaba el tiempo y la Resistencia crecía, el control de la información sobre la lucha del pueblo iraquí por parte de los EEUU también aumentó. El canal Al-Jazeera sufría severos controles tanto dentro de Iraq, como por parte del Departamento de Estado de EEUU que presionaba al gobierno de Qatar. Como algunas fuentes de información habían sido forzados a tomar un papel más pasivo, otras surgían en Internet y nosotros seguíamos recopilando noticias sobre la lucha de la Resistencia.

Las páginas web como Mafkarat al-Islam, o Islammemo, son algunas de las que nos proporcionaban información durante todo ese tiempo; la mayor parte de ésta también provenía de las agencias informativas internacionales. Pero durante la primera ofensiva norteamericana en Faluya en primavera de 2004, hubo periodistas que trabajaban directamente para Mafkarat al-Islam y estaban en el centro de la lucha y proporcionaban reportajes exclusivos, historias contadas por testigos presenciales de los combates a diferencia de la prensa controlada de los países occidentales. No creo que algun otro medio tuviera reporteros en el frente, a diferencia de Mafkarat al-Islam en Faluya. Es cierto, pasado un tiempo, al-Jazeera empezó a proporcionar una crónica desgarradora del sufrimiento de los habitantes de la ciudad, objeto del salvajismo de alta tecnología a disposición del «mejor ejército del mundo». Pero al-Jazeera, bajo intensa presión estadounidense, fue algo tímida en sus reportajes sobre la lucha de la Resistencia.

Tras el primer asedio de Faluya, la red de periodistas de Mafkarat al-Islam’s que colgaba reportajes «exlusivos» en Internet, parecía haberse extendido rapidamente. Como el Informe de la Resistencia Iraquí se centraba sobre todo en la Resistencia, esos reportajes aportados por los corresponsales de Mafkarat al-Islam, que cubrían las acciones de la Resistencia de primera o de casi primera mano, simplemente no podían ser pasados por alto. Aunque la fiabilidad de sus reportajes desde la linea de combate había sido probada, Mafkarat al-Islam escribía sólo en árabe y por lo tanto requería traducción, para que la información que ofrecía pudiera llegar a lectores fuera de la nación árabe…

El Informe de la Resistencia Iraquí se basaba en la información escogida en Mafkarat al-Islam, pero esto no implica ninguna relación con ese medio, nunca tuvimos ningún contacto con él ni con su personal. El objetivo del Informe de Resistencia Iraquí es simplemente ofrecer información acerca de la lucha del pueblo iraquí contra la ocupación. No es tan facil, teniendo en cuenta el esfuerzo que hacen los EEUU y los medios de cominicación que están bajo su control para distorsionar la información sobre nuestra lucha, mintiendo no sólo sobre las pérdidas sufridas por los iraquíes, pero también sobre la escala y la intensidad de la Resistencia Iraquí, al igual que sobre las bajas de las tropas americanas.

El Informe de la Resistencia Iraquí está destinado a proporcionar información de donde sea precisa para romper ese muro de mentiras. [1]

2. En sus ataques, el Departamento de Estado de EEUU asegura que usted «traduce fielmente» los reportajes aparecidos en Islammemo/Mafkarat al-Islam e intenta presentar a la baja los informes que consideran que exageran las bajas sufridas por los EEUU, por falsos y poco realistas. ¿Puede hacer algún comentario sobre esto?

Como ya dije, el Informe de la Resistencia Iraquí está destinado a proporcionar informacion sobre la lucha de la Resistencia de donde proceda, mientras la información sea consecuente. Mafkarat al-Islam se ha mostrado como una fuente extremamente valiosa, gracias tanto a su exactitud general, tanto a la inmediatez de sus reportajes desde la línea de combates.
En cuanto al cálculo de bajas, sí, realmente las cifras de Mafkarat al-Islam son mucho más elevadas que las que ofrece el gobierno estadounidense. Esto es algo que hay que mirar con cuidado.

Incluso el ejército americano admite que el número de ataques es bastante alto, entre 80 o 100 al día e incluso más. El número varía según la el toma y daca dialéctico de los combates. Los medios occidentales cubren uno o dos ataques y el Pentágono espera que el mundo crea que los 80 ataques resultan con tan sñolo uno o dos soldados estadounidenses muertos, como mucho. De vez en cuando vemos un vídeo de los restos en llamas de un Humvee y nos dicen que tan sólo un soldado resultó herido en el impacto del cohete que destruyó el vehículo en el que iba con cuatro o cinco tipos dentro. Las explosiones de coches-bomba pueden ser incluso mas letales.

Cuando la guerra comenzó en 2003, la prensa británica informaba que los EEUU mantenían más de 40.000 efectivos en Iraq sin nacionalidad estadounidense. Además de eso, está documentada la presencia de 25.000 mercenarios operando en el país a cargo de los EEUU, no siendo «soldados» técnicamente. Esa cantidad es, con mucho, mayor que el contingente aportado por Gran Bretaña, el segundo más grande dentro de la «coalición» estadounidense. Luego tenemos a los paramilitares de la CIA, de cuyas muertes no se permite informar. Así que sin dudar podemos hablar de 75.000 efectivos que parecen «americanos» pero cuyas muertes no son contabilizadas como bajas militares de EEUU. Quizá estas muertes tengan que ver con la discrepancia entre las estadísticas del Pentágono y las de Mafkarat al-Islam.

Otra cuestión de interés que me ha llamado la atención es que cuando Mafkarat al-Islam recoge información sobre ataques de la resistencia sobre objetivos iraquíes colaboracionistas ­ comisarías, oficinas de reclutamiento del ejército y demás- en ocasiones se recogen cantidades de muertes un tanto elevadas, oscilando entre 18, 20, 25Y en estos casos estas cantidades no sólo son reflejadas por Mafkarat al-Islam, sino por los medios occidentales también.

Sin embargo, cuando los ataques son sobre americanos, de alguna manera, la mayoría de los medios de comunicación guardan silencio al respecto, y las cantidades de bajas de las que informa Mafkarat al-Islam, por ejemplo, 3 o 4 militares americanos muertos, destacan sobremanera frente al silencio generalizado en los media. Así que esas 3 o 4 bajas suelen ser presentadas como «exageraciones». Todo esto resulta muy extraño.

Sobre todo, el problema es éste. Sabemos que hay docenas de ataques de la resistencia cada día. Los mass-media oficiales sólo informan sobre un pequeñísimo porcentaje de esos ataques. O, mirándolo de otra manera, estos medios de masas ocultan la mayoría de tales ataques. Mafkarat al-Islam ofrece recuentos resultantes de su red de más de 50 reporteros sobre los ataques en todo el país. ¿Acaso podemos apostar por la exactitud de cada detalle? ¿Sabemos de forma segura que los «cuatro americanos muertos» en tal ataque no resultaron simplemente «heridos críticos»? Por supuesto sólo alguien que se encuentre en el momento del hecho puede hacerlo.

Mira, esto es una guerra. Los ataques y emboscadas no suceden en un laboratorio bajo condiciones controladas. La gente que permanece cerca de una zona atacada normalmente es abatida por fuego indiscrimnado de tropas americanas, que para usar la coloquial expresión americana están «cagados de miedo» (scared shitless) cada vez que les estalla cerca una bomba. Inmediatamente después de un ataque, los americanos acordonan toda la zona donde tuvo lugar, específicamente para evitar que se acerquen fotógrafos o periodistas.

¿Podemos esperar una exactitud científica de los testigos en tan extremas condiciones? Por supuesto que no. Pero como todo, debemos intentar obtener la verdad sobre la base que nos proporcione la información disponible.

El monopolio mediático occidental silencia más del 95 por cierto de los ataques que admiten tienen lugar, y sobre los que cubren, se apoyan en las notas de prensa del Pentágono (cuya fiabilidad obviamente se pone en duda) o sobre la información remitida por los periodistas «incrustados» en la unidades del ejército de EEUU, quienes ni siquiera se pueden comunicar con los testigos locales.

Mafkarat al-Islam proporciona detalles informativos sobre muchos de estos ataques silenciados por los controlados medios occidentales. Lo que nosotros intentamos con los Informes de la Resistencia Iraquí es aportar a los lectores angloparlantes tanto material como está disponible para los lectores árabes pero no para los occidentales.

3. ¿Qué piensa que se encuentra detrás de este ataque a su persona y las informaciones del Departamento de Estado?

La administración Bush se sabe la lección de Vietnam, cuando las noticias de la guerra llegaban a EEUU mas o menos libremente, produciendo como resultado que millones de americanos se opusieran a la sucia invasión de aquel país por parte de su gobierno, o al menos al coste de aquella guerra en vidas americanas.

Desesperada por no poder mantener a los EEUU y al mundo al margen de la naturaleza y consecuencias de la agresión sobre Iraq, la administración Bush ha incrustado periodistas, haciéndoles dependientes de la información manufacturada por el Pentágono. Prohibe que se tomen fotografías de los ataúdes que retornan a los EEUU en vuelos nocturnos como los contrabandistas. Con un monopolio de los medios tal, en la palma de su mano, los EEUU pueden proclamar «victorias» -como ya hizo el año pasado en Faluya cuando la mitad de la ciudad permaneció sin controlar y sin ocupar durante dos meses después de que los mass-media proclamaran que se había conseguido «tomar el control» de la ciudad-.

Así que disponer de otras fuentes de informaciñon, particularmente las que son inmediatamente accesibles a los lectores en inglés u otros lenguajes occidentales, que consigan romper el bloqueo informativo, que desafíen la versión oficial, es un serio problema para el liderazgo norteamericano. Temen que se esté aproximando otro Vietnam. Desean que en Iraq estalle una guerra, como si fuera un juego de ordenador, matando a los iraquíes a voluntad, pero manteniendo al americano medio como si se tratara de una especie de sueño lejano ­ o pesadilla- ; sin embargo los informes de la resistencia iraquí no permiten que la guerra quede oculta tras un manto de mentiras.

Los informes de la resistencia iraquí intentan hacer llegar a sus hogares la realidad de la guerra. Es por eso que el gobierno de los EEUU siente que deben atacarlos.

4. ¿Qué piensa que debería hacerse para difundir a nivel mundial el IRI y estos ataques del Departamento de Estado?

En primer lugar, déjeme hablarle sobre la forma en que se ha difundido hasta ahora el IRI: es algo asombroso para mí. Aparece en un montón de páginas web que conozco o que no conocía. Aparecen traducciones de los IRI en checo, alemán, italiano, japonés, polaco, portugués, ruso y español, y creo que también en otros idiomas. Y recordemos que ninguno de nosotros cobramos por escribir, traducir o distribuir estos informes. Es un esfuerzo voluntario que surge como resultado de la necesidad espontánea de la gente por conocer la verdad. La garra del imperialismo sionista-estadounidense sobre los media empujan a la gente a buscar fuentes alternativas de información, ya que intenta saber por sí misma que está pasando. Sigo encontrando lógica esta increíble «acción de masas».

Sobre cómo difundir el tema de este ataque (sobre el IRI), creo que en lo que a nosotros respecta podemos enviar esta entrevista y otras noticias al respecto a la misma gente que recibe el informe de la resistencia.

En otro sentido, el Departamento de Estado, en este intento de desacreditar el IRI está creando por el contrario interés y receptividad. Esto es algo muy evidente.

5. Recientemente los mass-media han estado sosteniendo que la Resistencia está intentando desencadenar una guerra civil en Iraq, entre los sunníes y shiíes. ¿Es esto cierto? ¿Como se presenta este asunto?

A destacar : incluso antes de la invasión estadounidense de la primavera de 2003, los EEUU ya intentaban exacerbar las diferencias entre los distintos grupos religiosos y etnias iraquíes. Los EEUU ocuparon el norte de Iraq inmediatamente después de la agresión de las 30 naciones contra Iraq entre 1990 y 1991, creando una especie de estado chovinista kurdo separatista bajo un protectorado colonial norteamericano.

Los neconservadores y también los pensadores liberales de Washington y también de Londres han estado escribiendo artículos y libros llamando a la partición de Iraq sobre líneas confesionales y étnicas. De hecho, simplemente se trata de la estrategia de «divide y vencerás» que es tan vieja como el imperio romano. No es necesario decir que ningún movimiento de liberación nacional tiene interés alguno en dividir nada cuando combate una ocupación extranjera. La misma idea no tiene sentido.

Los manipulados medios oficiales suelen difundir regularmente la absurda opinión de que la resistencia iraquí desea la guerra civil, presentándo los ataques de la resistencia como violencia sectaria descerebrada. De hecho, la gran mayoría de esos casos suelen luego ser en realidad claros ataques sobre comisarías de la policía colaboracionista o sobre las sedes de los partidos colaboracionistas chovinistas. Mafkarat al-Islam, para su mayor crédito, suele desvelar cuáles son los objetivos de tales ataques, desmontando el sesgo de la propaganda que el monopolio informativo posa sobre estos asaltos.

Esto no quiere decir que no exista un peligro de conflicto sectario; sin duda alguna existe. Pero está fomentado por los EEUU y sus esbirros colaboracionistas, quienes cada vez están mas desesperados al ver que crece la fuerza de la resistencia. Saben que si los EEUU son expulsados de Iraq, están condenados. Y como ese destino parece cada vez mas cercano, se vuelcan al sectarismo en un intento de salvar sus existencias parasitarias. Pero, ya sea enarbolado por las fuerzas de seguridad títeres, o las chovinistas brigadas Badr o los pistoleros peshmerga, o en ocasiones por individuos que han sido perseguidos por esas mismas fuerzas colaboracionistas, el sectarismo sólo sirve a los intereses de la ocupación, y la resistencia iraquí está muy advertida al respecto.

6. Los medios de masas de EEUU sugieren que la policía y ejército iraquíes financiados por EEUU ya están suficientemente formados y entrenados, de manera que los EEUU podrán comenzar a retirar sus tropas. ¿Cuál es su respuesta al respecto?

Esta es una cuestión realmente curiosa, ya que los americanos están teniendo grandes problemas para mantener a las fuerzas colaboracionistas consolidadas. Las tropas títeres se han mostrado en numerosas ocasiones poco prestas a entrar en combate con la resistencia; muchas unidades han desertado al completo cuando se han visto frente a la posibilidad de perder la vida o de matar a compatriotas para proteger a los invasores americanos. Lo único para lo que parecen servir es para extender el conflicto sectario, lo cual no facilitará en absoluto una salida próxima de los norteamericanos

Creo que los dirigentes americanos se encuentra ahora bajo presión -y parece que ésta se incrementará más, de hecho- para que se comprometan a retirarse de Iraq. Una forma en la que pueden librarse de algo de esta presión, creo, es hablando en términos de retirada «cuando las fuerzas iraquíes sean capaces de defenderse por sí solas». Esta es una estratagema para involucrar a los europeos y otros aliados de EEUU en Iraq, implicándoles en la formación de fueras militares y policiales colaboracionistas, descargando así a EEUU de parte de los costes de la ocupación, obteniendo de paso un poquito de «legitimidad internacional» para el gobierno títere totalmente ilegal impuesto en el Bagdad ocupado.

7. El departamento de Estado ha confesado que tanto Cuba como Venezuela prestan atención al IRI. ¿Es esta una señal válida sobre la importancia y potencial de los IRI?

Sin duda resulta gratificante. Y aún asi debo decir que no resulta del todo sorprendente que estados que hacen frente a la arrogancia y poder de EEUU y por lo tanto se convierten en objetivos de las presiones estadounidenses, de su terror, sanciones y potenciales agresiones a toda escala, deseen informarse por sí mismos sobnre la experiencia de la resistencia iraquí. Los EEUU han obtenido un éxito enorme a la hora de convertir al resto del mundo en enemigos, particularmente después de la Guerra Fría, momento en el que los EEUU han asumido el papel de tirano global.

Resulta bastante patético, en realidad, que el Departamento de Estado señale de esta manera a los IRI y aun par de sitios más como un «trío para la desinformación», cuando nuestra experiencia demuestra quie es un montón de gente en todo el mundo quien traduce y difunde el IRI por su cuenta. Así que no es un «trío» de páginas web lo que está desafiando el monopolio imperialista que silencia la información desde Iraq; son miles de personas y páginas web las que operan por su cuenta en todo el mundo. De hecho, creo que este es la principal de las preocupaciones de Washington, no sólo la cuestión de que el IRI y un par de páginas web estén publicando informaciones que los EEUU desean ocultar, sino que en todo el mundo ha habido siempre un gran interés por la información que no precede de fuentes «incrustadas». Tres páginas web, por sí mismas, no podría provocar este rabioso ataque por parte del Departamento de Estado.

8. ¿Desea añadir algo más?

Me gustaría simplemente expresar mi agradecimiento por el apoyo que el IRI ha obtenido tras las acusaciones del Departamento de Estado. Hemos recibido mas peticiones para recibir el IRI, y dos nuevas versiones traducidas han aparecido en los últimos días. Atacando a los Informes de la Resistenci Iraquí, el Departamento de Estado se juega su prestigio internacional frente a la gente que desea conocer la verdad, y en base al creciente interés que recibe el IRI, parece que el Departamento de Estado ha perdido esta batalla.

Nota de CSCAweb:

[1] El CSCA extracta el boletín diario de Free Arab Voice en los Diarios de la resistencia iraquí