Hace unos días «El Pais» publicaba una carta al Director El autor se quejaba del mal uso que se hacia del lenguaje con relación a la inmigración. Según el diccionario Maria Moliner las principales acepciones de asaltar apuntan al ataque a una fortaleza o posición enemiga para penetrar en ella o tomarla; o bien «atacar […]
Hace unos días «El Pais» publicaba una carta al Director El autor se quejaba del mal uso que se hacia del lenguaje con relación a la inmigración. Según el diccionario Maria Moliner las principales acepciones de asaltar apuntan al ataque a una fortaleza o posición enemiga para penetrar en ella o tomarla; o bien «atacar a alguien, particularmente para robarle», o «penetrar violentamente en un sitio para robar». Y el autor añadía «entiendo que los inmigrantes han tratado de superar el límite que los separa de la desesperanza para lograr un empleo de subsistencia que les permita sacar adelante a los suyos.»
En el blog http://mediosypolitica.blogspot.com/ he publicado el siguiente artículo: