Recomiendo:
0

El asalto a Adhamiya

Limitaciones y perspectivas de la información de guerra desde Iraq

Fuentes: Brussels Tribunal

Traducido del inglés para Rebelión por Sinfo Fernández

«¡La situación es terrible!», decía la voz al teléfono, «Se combate en las calles desde ayer por la noche. Aquí, en mi barrio, en Adhamiya.» La voz era la de un buen amigo mío desde Bagdad. Sus palabras me llenaron de inquietud y se me puso un nudo en la boca del estómago mientras comprendía que todavía no me había hecho a la idea de tener amigos en una zona en guerra. «¿Quién está combatiendo? ¿Las milicias? ¿Los estadounidenses?», pregunté- «Chiíes contra sunníes», contestó, «los chiíes están atacando una mezquita sunní.» Cuándo le pegunté como se había llegado a esa situación, contestó: «Bien, eso es lo que EEUU e Irán han estado intentando provocar todo el tiempo.» La línea se cortó de repente y sólo cabía confiar en que el corte se debiera a un problema técnico en la red, lo cual no es precisamente algo raro en el Iraq ocupado.

¿Chiíes contra sunníes? Apenas podía creer cómo había ido materializándose el escenario de la guerra civil. Se estima que un 30% de familias iraquíes están compuestas por mezcla de sunníes y chiíes. Hace años ya que las fuerzas ocupantes y sus aliados no paran de decir que Iraq está al borde de la guerra civil. Pero durante todo ese tiempo han hecho cuanto han podido y más para dividir el país en zonas sectarias. Ninguno de mis amigos iraquíes creyó nunca que los iraquíes caerían en esa trampa. ¿Estaban equivocados? Es verdad que el atentado contra la mezquita de Al-Askariya en Samarra el 22 de febrero pasado desencadenó una ola de violencia sectaria, a pesar de los repetidos llamamientos de diversos clérigos y políticos a mantener la calma. Aunque nadie proclamó la autoría del ataque, inmediatamente las autoridades lo cargaron en la cuenta de extremistas sunníes. Los medios occidentales nunca prestaron atención a las circunstancias en las que el asalto tuvo lugar y a su carácter profesional [*]. Según el Ministro iraquí de la Construcción, se necesitaron al menos cuatro horas para perforar los agujeros donde se colocaron los explosivos [1]. Y toda la operación tuvo lugar durante el toque de queda nocturno, con fuerzas de seguridad estadounidenses e iraquíes patrullando las calles [2].

Por la tarde, conseguí contactar de nuevo con mi amigo iraquí. Esta vez la conversación me proporcionó información suficiente para poder elaborar un breve informe sobre los enfrentamientos en Adhamiya para Indymedia Belgyum [3]. La traducción del texto es la siguiente:

Bagdad/Bruselas, 18 de abril de 2006: En Al-Adhamiya, Bagdad, a las 01,00 horas a.m. se iniciaron fuertes combates que duraron hasta las 02,00 p.m. del lunes. Hombres vestidos con el uniforme de policía atacaron la barriada. El Ministerio del Interior afirmó que los uniformados no pertenecían a las fuerzas títere, pero los habitantes del barrio están muy seguros de que eran fuerzas especiales del Ministerio del Interior, probablemente integrantes de las brigadas Badr. La barriada fue acordonada y la red de teléfonos móviles fue desconectada hasta las 10,45 p.m. También se cortó la electricidad desde las 10,00 a.m.

Cuando las fuerzas uniformadas entraron en el barrio, los efectivos de la Guardia Nacional que normalmente patrullan las calles se marcharon. Jóvenes armados del barrio lucharon codo con codo con los muyahedin contra las fuerzas atacantes intentando proteger Al-Adhamiya. Varios vecinos del barrio murieron en las calles, pero aún no se dispone de cifras. Las tropas estadounidenses entraron también en la barriada. Al principio se mantuvieron al margen y observaron; posteriormente dispararon también contra los vecinos, que intentaban repeler los ataques.

Ese mismo día, horas más tarde, circularon rumores de que se estaba planeando para el miércoles otro duro ataque contra Al-Adhamiya, pero el corresponsal no pudo confirmar esta información.

Mientras, varios blogger iraquíes trataron también de cubrir los enfrentamientos de Adhamiya. Baghdad Treasure, que vive en la periferia de Adhamiya, recogió los testimonios de un amigo que se encontraba en medio de la zona [4]. Zeyad sólo publicó un corto informe durante el combate, porque se cortó la electricidad y el generador local resultó dañado [5]. Unos cuantos días después pudo insertarse un relato más detallado [6]. El austriaco-iraquí TAI publicó de forma regular una visión general de los hechos con la información que obtuvo de sus amigos en Adhamiya y la comparó con los informes aparecidos en la prensa árabe y occidental [7]. Durante el fin de semana, una vez que la barriada se tranquilizó, Baghdad Dweller reunió la información que le proporcionaron sus amigos y familiares en Adhamiya [8].

Dahr Jamil, periodista independiente y experto en Iraq, estuvo también en alerta y consultó a sus fuentes locales. En un contrapunto para TruthOut [9] situó los sucesos en el contexto más amplio de la ausencia de información en los medios de comunicación y en un informe para IPS [10], mostró puntualmente cómo podría superarse esa situación.

Los relatos directos, a través de vías informales, de los vecinos de Adhamiya proporcionaron gran cantidad de información relevante. Sin consultar un solo informe oficial de prensa, los sucesos observados por los residentes locales pueden resumirse en la siguiente información:

«En la medianoche del domingo estallaron combates en el centro de Adhamiya. Hombres vestidos de uniforme y milicias chiíes atacaron el distrito. Los residentes, apoyados por combatientes de la resistencia, empezaron a defenderse de los ataques. Los atacantes entraron en la zona desde tres direcciones: la calle Omar Abdul Aziz, la orilla del Tigris y el puente que cruza el río y que está controlado por los estadounidenses.




Se cortaron las redes de electricidad y telefonía. El Ministerio del Interior niega cualquier implicación. Durante los enfrentamientos, helicópteros estadounidenses sobrevolaron la zona. El ejército iraquí creyó al principio que se trataba un ataque de la ‘resistencia’ y devolvió el fuego contra los vecinos. Las tropas estadounidenses les proporcionaron ayuda. Cuando el lunes a medio día un grupo de clérigos y de personas mayores que cuentan con el respeto de la comunidad pudieron corregir el equívoco, el ejército iraquí empezó a establecer puntos de control para restaurar la seguridad. Tras los enfrenamientos, la barriada se vio sometida a fuego de mortero disparado desde el exterior. Durante los combates, los residentes y los combatientes de la resistencia destruyeron algunos vehículos de los atacantes. Los vecinos trataron de confiscar uno de los vehículos abandonados, pero las tropas estadounidenses intervinieron y se lo llevaron.

A las 6,45 horas del martes, pistoleros desconocidos efectuaron disparos, desde el interior de un vehículo que circulaba a toda velocidad, en dirección al puesto de control de la Guardia Nacional Iraquí. La unidad respondió con una rabiosa descarga de artillería que dañó varias tiendas e impactó en la cercana mezquita de al-Anbia. Los guardias de la mezquita devolvieron el fuego. Las tropas estadounidenses entraron de nuevo en Adhamiya disparando contra todo lo que se movía. La batalla duró hasta el mediodía del martes.

El miércoles, tuvo lugar un breve enfrentamiento cerca de la comisaría. Más tarde, los vecinos ayudaron a la Guardia Nacional Iraquí a instalar puntos de control por todo el distrito. Los informes sobre los civiles muertos ofrecen cifras de uno a diez.»


(Las líneas en rojo indican los límites del distrito. Las batallas en Adhamiya tuvieron lugar sobre todo en la protuberancia inferior, donde la frontera discurre junto a la orilla del Tigris. Otro nombre de Thewra es Ciudad Sadr, un barrio marginal predominantemente chií. Khadamiya es igualmente de mayoría chií. El puente que conecta Adhamiya y Khadamiya está actualmente cerrado. Más allá, hacia el sur, hay otro puente sobre el Tigris controlado por tropas estadounidenses. Según mi contacto, las milicias armadas pudieron llegar hasta Adhamiya por ese puente.

La información de las agencias occidentales

Las agencias oficiales de noticias tardaron algún tiempo más en publicar la historia. Fuentes del interior de las fuerzas de policía y del Ministerio del Interior informaron a Reuters [11] que los combates habían estallado en Adhamiya cuando unos hombres armados atacaron una comisaría. En el momento del informe, no estaba claro quiénes estaban implicados en los enfrentamientos. Más tarde, llegaron refuerzos de la policía ayudados por milicianos musulmanes chiíes. Los residentes tomaron las armas para defenderse de las milicias. Se informó que había habido bajas en la calle Omar Abdul Aziz. Miembros de la plantilla del hospital dijeron a Associated Press [12] que había muerto un civil y siete más habían resultado heridos en los enfrentamientos entre los ‘insurgentes’ y el ejército iraquí. El ejército trató de asaltar algunas casas para buscar a los culpables. Deutsche Presse-Agentur [13] informó de las luchas entre residentes y hombres armados. El ejército iraquí, las fuerzas de la policía y las tropas estadounidenses acordonaron el distrito. Un general iraquí informó por televisión que el barrio estaba ‘protegido’. El lunes por la tarde, Reuters había actualizado su información [14]. «Alrededor de 50 insurgentes organizaron un arriesgado ataque contra las fuerzas iraquíes el lunes», les dijo un portavoz militar estadounidense. Añadió que las guerrillas atacaron por la noche a las fuerzas iraquíes y que cinco ‘rebeldes’ habían muerto y un integrante de las fuerzas iraquíes resultó herido, pero «que no podía confirmarse a través de medios independientes». Reuters no mencionó si las declaraciones del portavoz estadounidenses habían sido confirmadas de forma independiente también.

El martes, los periódicos publicaron más datos, lo que produjo un aumento de información contradictoria. The New York Times [15] escribió que, en un comunicado publicado el lunes, el Partido Islámico Iraquí había declarado que los enfrentamientos entre las fuerzas del gobierno iraquí y los residentes de Adhamiya implicaban como agresores a las fuerzas uniformadas. En una entrevista telefónica, un guardia de la mezquita Abu Hanifa declaró: «Los combates se originaron alrededor de la medianoche, cuando unos hombres armados se enfrentaron con soldados iraquíes en las cercanías de la biblioteca Al Sabah. Comandos de la policía, de los que hace tiempo se sospecha que operan en los escuadrones de la muerte, entraron entonces en la zona y unieron sus fuerzas a los soldados». Según el guardia, los disparos se interrumpieron el lunes por la mañana sólo cuando las tropas estadounidenses y los soldados iraquíes hicieron rodar blindados por las calles. «Añadió que al menos habían muerto 5 civiles y que había habido 14 heridos, pero que no había confirmación oficial de esas cifras», se leía en el artículo del NYT. En la cadena estatal de televisión Al Iraqiya, un comandante del ejército iraquí dijo que los soldados iraquíes habían luchado en las calles con los insurgentes. El portavoz del ejército estadounidense no hizo comentarios sobre los enfrentamientos.

Mientras tanto, un corresponsal de Reuters estuvo entrevistando a residentes y combatientes de la resistencia.

«Tenemos seis personas entre los muertos y heridos. Justo hace media hora un francotirador mató a Ali», dijo Mohammad, un residente en Adhamiya de 28 años, acerca de su amigo… ‘Hoy, a mediodía, un grupo de soldados armados llegaron hasta las cercanías de la mezquita de Abu Hanifa y un francotirador se situó en lo alto de la azotea. Conseguimos matarle con una granada. Logré destruir tres de sus vehículos con bombas colocadas junto a la carretera’, dijo otro de los rebeldes. … ‘Esperamos que vuelvan otra vez’, dijo un hombre que sólo se identificó como Abu Bakú que dijo que era un antiguo oficial del ejército de Saddam. … ‘Vimos de 100 a 150 hombres llegando en vehículos. Algunos llevaban uniformes militares y otros ropas civiles’, dijo, mientras cinco hombres armados montaban guardia en una las principales carreteras que llevaban a Adhamiya.» [16]

Los Angeles Times [17] mencionaban que el lunes se habían producido al menos tres muertes y que el martes al menos cinco personas habían muerto y otras veinte habían resultado heridas. En una entrevista telefónica, un comandante iraquí dijo que «se había presentado un grupo de hombres armados de fuera del barrio empeñados en crear problemas allí», pero que los hicieron desistir. Los Angeles Times consiguieron que hablaran algunos de los residentes. Estos afirmaron que «unidades especializadas del Ministerio del Interior habían estado actuando como lo hacen los sectarios escuadrones de la muerte, aterrorizando a su comunidad».

La perspectiva árabe

Sólo una muy pequeña fracción del espectro de cadenas o emisoras de los medios árabes ofrecen a sus lectores una edición inglesa en sus páginas de Internet. La más conocida es probablemente la web del canal de noticias de la TV Al Yasira, a la cual se obligó a cerrar sus oficinas en Bagdad durante la ocupación. A diferencia de los informes esporádicos aparecidos en la prensa occidental, los sucesos de Adhamiya fueron seguidos concienzudamente por varias web árabes de noticias. Gracias a los esfuerzos para traducir informes de guerra por parte de Muhammad Abu Nasr, disponemos de información en inglés desde el punto de vista iraquí. Free Arab Voice recopila los informes de guerra sobre Iraq, la mayor parte de los cuales se recogen de las web Islam Memo y Al-Quds. Free Arab Voices los publica a diario bajo el nombre Iraqi Resistance Reports. El texto adjunto es un resume de las traducciones de Abu Nasr [18] en relación a los sucesos de Adhamiya:

17/4/1006 – En la noche del lunes estallaron virulentos enfrentamientos en Adhamiya cuando las tropas del ejército iraquí asaltaron el distrito tratando de arrestos masivos. Como había sucedido anteriormente que docenas de residentes de la localidad fueron asesinados tras haber sido arrestados, los vecinos se defendieron contra esa campaña de arrestos. Las milicias sectarias chiíes y las Tropas de Choque del Ministerio iraquí del Interior (o Maghawir) atacaron el distrito. La Guardia Nacional Iraquí y las tropas estadounidenses no tomaron parte directamente en ese ataque, pero observaron los enfrentamientos desde un lugar cercano. Varias casas fueron destruidas y murieron o resultaron heridas decenas de personas. Por la tarde, decenas de residentes armados de la vecina Kadhamiya corrieron a Adhamiya. Pasaron por delante de tropas iraquíes y estadounidenses, que animaron a los hombres armados. Mientras tanto, helicópteros estadounidenses sobrevolaban Adhamiya para impedir que sus habitantes pudieran defenderse, según el corresponsal local. Los vecinos habían levantado ya barricadas y había francotiradores posicionados en lo alto de las azoteas. Los atacantes llevaban modernas armas iraníes. El hospital Al Numan dio una cifra de quince muertos, entre ellos varias mujeres y niños. La Asociación de Académicos Musulmanes emitió un llamamiento internacional pidiendo una reacción en contra del asalto. En cooperación con los combatientes de la resistencia, los residentes detuvieron a 35 integrantes de las milicias. Algunos parecían ser altos mandos del Ministerio del Interior. Mientras, el ejército estadounidense acordonó el distrito. Por la noche, llegaron docenas de combatientes de la resistencia para unirse a los residentes en su lucha. Poco después de que un portavoz del gobierno declarara que los enfrentamientos habían terminado, de nuevo se reanudaron fuertes combates en la calle Omar Abdul Aziz entre vecinos por un lado y efectivos del Maghawir y milicias por otro. La barriada pudo sosegarse horas después, aunque los helicópteros estadounidenses continuaban sobrevolando la zona y tropas con el uniforme de Maghawir se estacionaban en el perímetro exterior de Adhamiya.

18/4/2006 – El martes por la mañana se produjeron de nuevo fuertes enfrentamientos entre los combatientes de la resistencia por un lado y tropas iraquíes y estadounidenses por otro. Según testigos oculares, los combates se reanudaron cuando tropas iraquíes y estadounidenses, apoyadas por artillería aérea, intentaron asaltar el distrito para perpetrar arrestos masivos. Esta vez, los estadounidenses dirigieron el asalto. A mediodía, un tirador certero mató a un oficial Maghawir de alto rango, que era actualmente un comandante de la Brigada Badr. Al menos diez vehículos de milicias chiíes pro-estadounidenses, algunas de ellas con uniformes de policía, se dirigieron hacia el centro de Adhamiya. Mientras tantos, habían ido llegando, en apoyo de Adhamiya, habitantes de Faluya, Samarra y Tarimiya. Llegaron a pie y desarmados para poder cruzar los controles. De nuevo, una vez más, numerosos milicianos tomaron por asalto el distrito. En esta ocasión dos equipos de televisión acompañaban a los criminales: la emisora por satélite de al-Arabiya, con sede en los Emiratos Arabes Unidos y la cadena por satélite en lengua árabe al-Hurrah, que tiene su sede en Virginia (EEUU). Los residentes, junto a los combatientes de la resistencia, pudieron contrarrestar el ataque. Por la noche, se organizó un encuentro de clérigos y líderes tribales en la mezquita An-Numan. Desde el lunes por la mañana los habitantes del barrio se habían puesto a disposición del mando de la resistencia.

19/4/2006 – Se han producido negociaciones entre representantes de los vecinos de Adhamiya y la Asociación de Académicos Musulmanes por un lado, y representantes de los Ministerios del Interior y Defensa por otro, habiéndose alcanzado una solución. Las conversaciones tuvieron lugar en un ambiente de gran crispación. Los vecinos aseguraban que fueron atacados por milicias chiíes y tropas del Ministerio del Interior con apoyo de tropas estadounidenses. Los representantes del gobierno afirmaban que los combates fueron provocados por un ataque contra tropas del gobierno que no tenían que ver con el asalto de las milicias. En ese momento, los vecinos y la Asociación de Académicos Musulmanes aportaron pruebas con los milicianos detenidos y las armas iraníes confiscadas. El ejército iraquí y la policía no utilizan ese tipo de armas.

Los términos del compromiso alcanzado fueron los siguientes:

· Todas las tropas y milicias chiíes del Ministerio del Interior estarían fuera de Adhamiya a las 8 p.m. A partir de esa hora, los residentes tendrían derecho a disparar contra cualquier miembro de la milicia o tropa de choque que aún siguiera allí.

· Todos los miembros de la milicia que hubieran tomado parte en la ofensiva serían entregados a los tribunales.

· Los asaltos, arrestos y persecuciones debían terminarse de inmediato.

· El acuerdo no afectaba a las fuerzas de ocupación estadounidenses, porque suponen siempre un objetivo para todos.

· Los residentes no son responsables de la muerte de integrantes de las milicias, ya que fueron ellos los agresores.

· Se permite que las fuerzas armadas iraquíes sigan patrullando por zonas específicas de Adhamiya, a condición de que defiendan a sus habitantes de futuros ataques. Si no cumplen con esta obligación, serán tratados ellos también como atacantes.

Se pueden encontrar más traducciones de informes árabes de prensa a través de los servicios de pago de Mideastwire.com. Dahr Jamail ofrece gratis las traducciones de «Daily Iraq Monitor» en su web. Breves noticieros de la TV Al Sharqiyah informaban que «El distrito de Al-a’zamiyah de Bagdad fue testigo de enfrentamientos entre grupos armados y vecinos desde el amanecer (17 de abril de 2006) durante los cuales se utilizó fuego de mortero y armas ligeras. Los enfrentamientos se produjeron tras un ataque a la comisaría de al-A’zamiyah». Añadía que una persona murió y otras habían resultado heridas en el curso de aquéllos.

Una palabra contra otra

Lo mínimo que puede deducirse de estos informes es que la batalla de dos días se produjo en condiciones confusas. Parece claro que el enemigo no fue siempre claramente identificado. Según el gobierno iraquí y los portavoces estadounidenses, el conflicto se originó por un ataque de la ‘resistencia’. La prensa occidental, especialmente, repitió como un papagayo esa versión. La prensa árabe sólo mencionó esta afirmación dentro del contexto de las negociaciones del miércoles. Según la prensa árabe, la barriada fue atacada por milicias y tropas del Ministerio del Interior. Parece que la Guardia Nacional Iraquí llegó a disparar en dos ocasiones sobre los vecinos, pero según los Informes de la Resistencia Iraquí, parece que esos incidentes se produjeron por error. Lo que no queda nada claro es el papel jugado por las tropas estadounidenses en los combates. Los residentes afirman que los estadounidenses apoyaron los ataques de los chiíes y las tropas de choque. Sin embargo, esto no puede probarse de forma definitiva ya que los EEUU no creían que estuviera teniendo lugar un ataque de la denominada resistencia.

En cualquier caso, de nuevo y una vez más, hay un abismo considerable entre la percepción de la población y las imágenes que las autoridades iraquíes y estadounidenses presentan en los medios. Los medios occidentales, con demasiada frecuencia, sólo proporcionan información proveniente de una de las partes del conflicto, repitiendo sin remordimientos los pretextos utilizados para la guerra por el gobierno de EEUU ‘la liberación de Iraq’ y ‘la guerra contra el terror’. Las bombas, que a menudo provocan muchas víctimas civiles, aparecen regularmente en las noticias. Siguiendo la retórica de guerra de EEUU, los medios occidentales atribuyen esos ataques a los denominados insurgentes. Pero hay varios testimonios que indican que al menos algunas de esas bombas fueron oscuros operativos de los mismos ocupantes [19]. El público occidental no sabe prácticamente nada de los civiles masacrados durante los asaltos a las casas perpetrados por las fuerzas estadounidenses y de seguridad iraquíes. No oyen nada de los miles de detenidos cuyos cuerpos son encontrados más tarde torturados y asesinados en callejones traseros o en basureros. La prensa occidental no dio ninguna información sobre los civiles masacrados en los numerosos ataques aéreos perpetrados en el oeste de Iraq. Para leer esos relatos, uno debe confiar en sus propias fuentes personales en Iraq o consultar la prensa árabe. Los partidarios de la guerra consideran fundamental la guerra de propaganda. En efecto, denominaciones como ‘ejército títere’ o ‘gobierno títere’ debían resultar ya extrañas para los oídos occidentales. Pero esas denominaciones son menos subjetivas que llamar a los combatientes de la resistencia ‘insurgentes’, ‘rebeldes’ o incluso ‘terroristas’, como hacen regularmente los medios de masas occidentales copiando las declaraciones del gobierno y del ejército de EEUU. Según el artículo 51 de la Carta de las Naciones Unidas, un pueblo tiene derecho a resistir frente a una fuerza ocupante extranjera [20]:

«Nada en la presente Carta podrá perjudicar el derecho inherente individual o colectivo de autodefensa si se produjera un ataque armado contra un Miembro de Naciones Unidas, hasta que el Consejo de Seguridad haya adoptado las medidas necesarias para mantener la paz y la seguridad internacionales.»

El reconocimiento de este derecho de autodefensa fue reconfirmado por la resolución 2649 de la Asamblea General en 1970 [21].

«La Asamblea General afirma la legitimidad de la lucha de los pueblos bajo dominación colonial y extranjera, reconocida como derecho a la autodeterminación, para restaurar en sí mismos dicho derecho mediante cualquier medio de que puedan disponer.»

Desde este punto de vista y según el Derecho Internacional, la resistencia iraquí está completamente legitimada. Los medios occidentales ignoran completamente esta perspectiva y aceptan sin rechistar la orientación demagógica de los arquitectos de la guerra.

¿Qué ocurre con las víctimas?

Una semana después del conflicto de Adhamiya llamé de nuevo a mi amigo. Durante ese tiempo, él había estado revisando la versión inglesa de los informes de Free Arab Voice sin encontrar contradicciones importantes con sus propias observaciones o los testimonios de sus compañeros y vecinos. Desde luego, una persona no puede percibirlo todo, pero hay que señalar que Adhamiya es una barriada donde la gente se conoce entre sí. Además, los informes de Free Arab Voices concordaban con los testimonios de los blogger iraquíes y sus contactos locales. Mi amigo me dijo también que el canal iraní de televisión Al Alam había entrado en el distrito con coches de la Guardia Nacional de Seguridad al empezar los enfrentamientos. Esto le hizo pensar que habían sido informados con antelación de los ataques, ya que se necesita permiso para entrar en una zona de combate con esas furgonetas con satélite.

«¿Y que ocurre con las víctimas?» pregunté, «La prensa estadounidense informó que habían muerto de una a ocho personas». Dijeron que una emisora local de TV había mencionado 8 muertos y 23 heridos, cifras aportadas por el personal del hospital. Una niña de trece años, que estaba en el mismo colegio que la sobrina de mi amigo, formaba parte de los muertos. Se encontraba colgando la colada en la azotea de la casa familiar cuando un francotirador le disparó. Y desde luego, añadió, había oído historias sobre el amigo de un vecino, sobre el vecino de un primo que no habían sobrevivido a los ataques.

Otro contacto, un periodista de Adhamiya, anunció que 12 personas habían muerto, y que al menos una de ellas era una mujer. Free Arab Voice mencionó 15 muertos, según el parte del hospital. Entre las víctimas había mujeres y niños. Está claro que en los enfrentamientos murieron civiles; pero no se sabe bien cuántos.

Tres semanas después de los combates de Adhamiya, se podía disponer de la cifra actualizada de muertos de guerra en la web de Iraq Body Count (IBC). Los medios oficiales, las organizaciones de derechos humanos e incluso algunos grupos contra la guerra estimaban que el recuento de IBC era la ‘estimación’ de víctimas iraquíes más fiable. Por eso, pregunté cuántas víctimas habían registrado en Adhamiya. ¿Sería una, la cifra más baja mencionada en la prensa? ¿Quizá ocho, o incluso quince? En el conflicto de Adhamiya del 17 de abril de 2006, IBC registró tres civiles muertos a causa de los «enfrentamientos entre el ejército iraquí y los insurgentes». Para esa cifra, IBC confía en los informes de prensa de Agence France Presse y de la CNN. En apariencia, ninguno de los otros informes de prensa cumplían los estrictos criterios necesarios para ser incluidos en los archivos de IBC:

  • La web es actualizada al menos una vez al día;
  • Todas las historias tienen que ser archivadas separadamente, cada una con un único enlace;
  • La fuente debería ser ampliamente citada o referenciada por otras fuentes;
  • Tiene que ser una página de Internet en lengua inglesa;
  • La página debe ser completamente accesible (gratis, preferentemente) al público.
  • Se requiere que dos agencias de prensa independientes hayan publicado un informe.

Los archivos de la base de datos de IBC no devuelven un niño a sus padres, pero diveros activistas contra la guerra han argumentado que no es lo mismo que mueran 30.000 o 300.000 civiles, ya que esa diferencia es muy importante a la hora de movilizar a la gente en contra de la guerra.

La carnicería iraquí

En dos días de conflicto en una superficie relativamente limitada y sin ningún ataque aéreo, ni ataques con misiles, napalm o armas dotadas de uranio enriquecido y demás, hubo de cinco a doce muertes de civiles sobre las que la prensa occidental no facilitó información alguna. En consecuencia, IBC no las registrará. ¿Cuántas víctimas civiles se ignoraron durante los asedios a Faluya de abril y noviembre de 2004? Los medios dominantes anunciaron cientos de ‘terroristas’ muertos en aquella época. Para esas cifras confiaron únicamente en las publicaciones de la prensa militar estadounidense, ya que los periodistas occidentales habían sido expulsados de la ciudad antes de que se produjeran los ataques. Sin embargo, algunos de mis amigos y conocidos se las arreglaron para entrar en la ciudad como trabajadores de ayuda humanitaria.

Una de mis amigas escapó de la muerte por un pelo cuando los francotiradores dispararon contra la ambulancia en la que circulaba. Un médico iraquí que entró en Faluya con un equipo de voluntarios durante los dos asedios, testificó acerca de los métodos utilizados por el ejército estadounidense [22], a causa de los cuales sin duda murieron numerosos civiles. Pero incluso las cifras corregidas retroactivamente, conforme iban llegando fotos y testimonios a la prensa, no podrán nunca reflejar los daños humanos que los ejércitos iraquí y estadounidense infligieron a la ciudad. Después, algunos periodistas trataron de investigar los sucesos de Faluya. De una forma u otra, se les imposibilitó poder acabar sus trabajos.

In Memoriam: Faluya

En el momento de escribir este artículo, se han lanzado los primeros ataques importantes contra Ramadi. Durante los últimos meses, la ‘guerra contra el terror’ se ha estado imponiendo sobre la ciudad de forma sistemática. Bajo el pretexto de que Zarqawi, el dirigente de ‘Al Qaeda en Iraq’, se escondía en algún lugar cercano a la ciudad, tropas iraquíes y estadounidenses aterrorizaban sin tregua ni descanso a la población local. Los comunicados oficiales de prensa del ejército y los informes de los solícitos periodistas que les acompañan muestran de nuevo notables diferencias con testimonios de los habitantes de la ciudad.

De nuevo, una vez más, el número de víctimas registradas refleja la información unilateral de la prensa occidental. En Adhamiya, donde sólo se utilizaron armas ligeras, la prensa occidental, según los datos de IBC, ignoró entre un 60 y un 80% de las víctimas mortales. En Ramadi, que cada vez sufre más bombardeos de aviones de combate y con sus ciudadanos cayendo abatidos de forma rutinaria bajo el fuego de los francotiradores o sufriendo los asaltos a sus casas que cada vez con mayor frecuencia acaban con la ejecución de sus residentes, la prensa occidental anunció 15 personas muertas por las operaciones militares desarrolladas entre el 22 de abril y el 12 de mayo. Durante el mismo período, sus vecinos testificaron que el ejército estadounidense había matado entre 47 y 65 personas. Estadísticamente, esto supone un 70-77% de discrepancia con las cifras oficiales. Ramadi alberga unas 400.000 personas, por eso parece muy probable que algunas de las víctimas no han sido mencionadas ni por la prensa occidental ni por la árabe. Puede temerse lo peor, ahora que la largamente esperada ofensiva contra Ramadi ha comenzado.

SOS Ramadi

Cuando el pasado diciembre un periodista preguntó al presidente Bush cuántos civiles iraquíes habían muerto en la guerra, contestó: «Yo diría que, más o menos, han muerto unos 30.000 como consecuencia de la invasión inicial y de la continua violencia ejercida contra los iraquíes». Esta cifra se refería obviamente a las estimaciones de IBC. No podía bajarlas aún más. La cifra de IBC representa de forma absoluto al mínimo de víctimas de guerra civiles iraquíes de las que ha informado la prensa occidental. No están incluidas ahí las muertes violentas ignoradas de muchas masacres ocultadas ni las innumerables víctimas iraquíes que son consecuencia de la demolición del sistema sanitario [23] ni las muertes provocadas por el uso de uranio y de armas químicas con todos sus impactos mortales tardíos.

¿Qué motiva esa información unilateral? ¿Deberían los medios ofrecer sobre los hechos un punto de vista imparcial? Quizá pretenden hacerlo, pero incluso el reportero más idealista choca con los inevitables obstáculos de la estructura de los medios dominantes actuales. [24]. Además, la información de guerra es una de las ramas más difíciles y arriesgadas del periodismo. Según Associated Press, al menos han muerto 70 periodistas en ese país destrozado por la guerra a lo largo de los tres últimos años, siendo el 73% de los muertos iraquíes [25]. En mayo pasado, la Unión de Periodistas Iraquíes publicó una lista de 127 profesionales de los medios asesinados desde la guerra de Iraq [26]. Los periodistas extranjeros independientes se han convertido en una especie muy rara en Iraq. Los que permanecen se ven forzados a utilizar lo que Robert Fisk denomina como ‘periodismo de hotel’: trabajan con la Zona Verde desde los hoteles, consiguiendo su información por teléfono a partir de los portavoces del ejército estadounidense o del gobierno iraquí. Desde luego son también periodistas empotrados. De ellos esperamos que nos muestren cómo nos gustaría que fuera la guerra y ellos lo hacen. Nos muestran una vez más sólo lo que los militares estadounidenses ven o lo que quieren que nosotros veamos; como periodista empotrado, Thorne Anderson explicó: «Marchar empotrado con los militares es un forma estupenda para redactar historias sobre soldados y los efectos que la guerra produce en ellos, pero no es el mejor modo para informar sobre lo que esta guerra le ha hecho a Iraq». Anderson continuó su trabajo como fotógrafo de guerra de forma independiente. Su compañera fotógrafa y periodista, Rita Leistner, añadió:

«Los costes obvios de la guerra son quizá los que vemos en TV: las bajas de soldados, las bajas ‘enemigas’ iraquíes. Algunos edificios destruidos. Pero el coste real es, por supuesto, mucho mayor que ese. Hay víctimas civiles innumerables. Hay heridos y mutilados. Hay niños huérfanos. La vida escolar interrumpida. Ciudades enteras arrasadas por los bombardeos (nunca mostradas en los medios dominantes). Niños deseando convertirse en soldados para morir luchando. Erosión de la seguridad hasta el límite de que todo el mundo vive atemorizado – por los ataques, por los secuestros, por los robos, por los asesinatos. La dañada infraestructura de los servicios revierte en sufrimientos para la población: Si no hay electricidad, no hay agua, no hay servicios sanitarios, la seguridad sufre aún más en esas noches sin luz. En Iraq, los derechos de las mujeres se restringen cada vez más, al compás del aumento del poder de los religiosos fundamentalistas. Esto no sólo significa que se vean obligadas a cubrirse, también que puedan ser golpeadas y que los asesinatos legales de mujeres (los denominados asesinatos por honor) hayan ganado popularidad de nuevo.» [27]

Esas no son las imágenes que la maquinaria de propaganda estadounidense quiere que veamos. El gobierno neo-conservador trabaja en ellas porque está firmemente determinado a conseguir un poder global total [28]. A los ojos de esa maquinaria y de su gobierno, Iraq es un paso importante -aunque no el último- para la consecución de ese objetivo.

_____

NOTAS:

(1) Hace unos cuantos meses, los residentes de Adhamiya y la Guardia Nacional Iraquí llegaron a un acuerdo, por el cual se permitía al ejército patrullar las calles a condición de que las tropas de la policía o las milicias del Ministerio del Interior no entraran en la zona. Esas medidas se tomaron porque las personas que habían sido arrestados por las fuerzas de seguridad de dicho Ministerio eran a menudo encontradas torturadas y asesinadas a los pocos días de su arresto.

[1] GHAZI, M., Encuentro entre académicos sunníes y chiíes, Incremento de los asesinatos sectarios. IslamOnline, 25 febrero 2006 (http://www.islamonline.net/English/News/2006-02/25/article04.shtml)

[2] BAGHDAD DWELLER, La noche anterior al estallido de las bombas: Dos testigos oculares. Yet another Iraqi blog, 23 febrero 2006. (http://www.roadstoiraq.com/?p=723)

[3] IVDM, Verscheidene inwoners van Adhamiya door mannen in uniform gedood. Indymedia Belgium, 18 April 2006.

(http://www.indymedia.be/nl/node/2098)

[4] Baghdad Treasure, Graves enfrentamientos en Adhamiya. Treasure of Baghdad, 17 abril 2006. (http://baghdadtreasure.blogspot.com/2006/0…)

[5] ZEYAD, Atascados en Adhamiya; La zona está acordonada desde el lunes por la mañana. Healing Iraq, 18 abril 2006. (http://healingiraq.blogspot.com/archives/…)

[6] ZEYAD, Batallas callejeras en Adhamiya. Healing Iraq, 20 abril 2006 (http://healingiraq.blogspot.com/archives/2…)

[7] TRUTH ABOUT IRAQIS, Iraq al borde del precipio, Bagdad arde: Adhamiya bajo estado de sitio (Actualización). 17 abril 2006 (http://truth-about-iraqis.blogspot.com/2006/04/iraq-o…)

TRUTH ABOUT IRAQIS, El torbellino de Iraq: Informes contradictorios sobre Adhamiya. 17 abril 2006 (http://truth-about-iraqis.blogspot.com/2006/04/iraq-in-tur…)

TRUTH ABOUT IRAQIS, Iraq: La versión estadounidense contradice los informes iaraquíes sobre los ataques contra Adhamiya. 17 abril 2006 (http://truth-about-iraqis.blogspot.com/2006/04/iraq-…)

¿Se va a producir otro ataque inminente contra Adhamiya? 17 abril 2006. (http://truth-about-iraqis.blogspot.com/2006/04/iraq-is-ne…)

[8] BAGHDAD DWELLER, Adhamiya, la guarida del león. Yet another Iraqi blog, 21 April 2006. (http://www.roadstoiraq.com/?p=849)

[9] JAMAIL, D., La guerra continua contra la verdad en Iraq. TruthOut, 18 abril 2006. (http://www.truthout.org/docs_2006/041806J.shtml)

[10] HAMED, A. & JAMAIL, D., Bagdad se desliza hacia la guerra civil. Inter Press Service News Agency, 19 April 2006 (http://ipsnews.net/news.asp?idnews=32935)

[11] Los combates estallan en el distrito sunní de Bagdad. ABC News Online, 17 abril 2006. (http://www.abc.net.au/news/newsitems/200604/s1617582.htm)

[12]Enfrentamientos a tiros en el norte de Bagdad matan a una persona. The Mercury News, 17 abril 2006. (http://www.mercurynews.com/mld/mercurynews/news/breaking_news/14360613.htm)

[13] El asalto estadounidense a Faluya mata a tres civiles iraquíes. Monsters & Critics News, 17 abril 2006. (http://news.monstersandcritics.com/middleeast/…)

[14] La insurgencia aumenta de forma audaz los ataques en Bagdad, Ramadi. Reuters Foundation Alertnet, 17 April 2006. (http://www.alertnet.org/thenews/newsdesk/GEO722227.htm)

[15] WONG, E., El distrito sunní de Bagdad cercado. The Newyork Times, 18 April 2006 (http://www.nytimes.com/2006/04/18/world/middleeast/….)

[16] al-Ibadi, O., Batallas callejeras en Bagdad impulsan una guerra abierta civil. Reuters Foundation, 18 abil 2006. (http://www.alertnet.org/thenews/newsdesk/L18249834.htm)

[17] AZIZ, S. & DARAGAHI, B., Continúan los enfrentamientos mortales en la zona sunní de Bagdad. LA Times, 18 abril 2006. (http://www.latimes.com/news/nationworld/world/…)

[18] ABU NASR, M., Iraqi Resistance Report 492. Free Arab Voice, 17 abril 2006. (www.freearabvoice.org/Iraq/Report/report492.htm)
ABU NASR, M., Iraqi Resistance Report 493. Free Arab Voice, 18 abril 2006. (
www.freearabvoice.org/Iraq/Report/report493.htm)
ABU NASR, M., Iraqi Resistance Report 494. Free Arab Voice, 19 abril 2006.
(www.freearabvoice.org/Iraq/Report/report494.htm)

[19] KHADDURI, I., Cobertura estadounidenses de las muertes de civiles iraquíes, Free Iraq, 1 May 2006. (http://abutamam.blogspot.com/2006/05/covert-american-killing-of-iraqi.html)

[20] CARTA DE LAS NACIONES UNIDAS del 26 de junio de 1945. (http://www.un.org/aboutun/charter/chapter7.htm)

[21] RESOLUCION 2649 de la Asamblea General de Naciones Unidas del 30 de noviembre de 1970. (http://domino.un.org/UNISPAL.nsf/181c4bf00c4…..)

[22] VAN DE MERLEN, I., Un joven doctor iraquí aporta su testimonio sobre el horror en Iraq. «Sólo disponíamos de anestésicos locales para amputar miembros». Uruknet, 27 noviembre 2005. (http://www.uruknet.info/?p=18854)

[23] JAMAIL, D., Los hospitales iraquíes se desmoronan bajo la ocupación. 22 June, 2005. (http://www.brusselstribunal.org/pdf/HealthcareUnde…). Véase versión traducida de este informe al español: www.rebelion.org/noticia.php?id=19917

[24] CHOMSKY, N. & HERMAN, E.S., La Fabricación del Consentimiento. Un modelo de propaganda. (http://www.thirdworldtraveler.com/…..)

[25] Se encuentran en Iraq los cuerpos de dos periodistas iraquíes. Associated Press Worldstream, 8 mayo 2006. (http://www.macroworld.net/m/m.w?lp=GetSto…)

[26] (http://www.brusselstribunal.org/JournalistKilled.htm

[27] KOMP, C., Testigos de guerra. Clamor Magazin, issue 36, 2006. (http://www.clamormagazine.org/issues/36/media.php) [18] ABU NASR, M., Informe de la Resistencia Iraquí 492. Free Arab Voice, 17 abril 2006. (http://www.freearabvoice.org/Iraq/Report/report492.htm)

ABU NASR, M., Informe de la Resistencia iraquí 493. Free Arab Voice, 18 abril 2006. (http://www.freearabvoice.org/Iraq/Report/report493.htm)

ABU NASR, M., Informe de la Resistencia Iraquí 494. Free Arab Voice, 19 April 2006. (http://www.freearabvoice.org/Iraq/Report/report494.htm)

[28] Sobre el PNAC. (http://www.newamericancentury.org/aboutpnac.htm)

Proyecto para el Nuevo Siglo Americano, Declaración de Principios (http://www.newamericancentury.org/statementofprinciples.htm)


N. de T.:

[*] Véase en Rebelión sobre esos sucesos: http://www.rebelion.org/noticia.php?id=27465

Texto original en inglés: www.brusselstribunal.org/Adhamiyah.htm