Recomiendo:
0

Muerte en el Ghetto

Fuentes: An Arab Woman Blues

Traducido del inglés por Sinfo Fernández


Cuadro del artista iraquí Dr. A. Al Bashir

La madre de mi amiga Nadia falleció en el Ghetto «suuunííí». Es una triste y tenebrosa historia.

Viven en una barriada acorralada. Me contengo de dar su nombre por temor a posibles represalias contra Nadia y su familia.

Nadie puede salir o entrar de esa barriada sin una autorización, bien de los «guardias iraquíes», bien de los estadounidenses. Ambos, los guardias iraquíes y los estadounidenses, representan a las fuerzas de ocupación. La ocupación dual estadounidense-iraní de Bagdad.

Esa barriada lleva ya dos años en estado de abandono.

Los persas que están a cargo del Ministerio de Obras públicas y Construcción, Agua y Electricidad, así como el Ayuntamiento se niegan a desbloquear fondo alguno para poder costear la reconstrucción y la recogida de basuras en las zonas sunníes. Las peores zonas se encuentran en los distritos de Al Adhamiya, Al Amel, Haifa y Al Ameriya…

Estas barriadas han sido incluidas en una política deliberada donde el agua y la electricidad no llega, donde los montones de basura se han convertido en montañas, donde las necesidades básicas jamás se satisfacen… Donde intentar llegar a un hospital deviene algo imposible, donde los doctores se niegan a entrar para efectuar una visita médica…

Los criminales a cargo de ese Ministerio de Obras Públicas y Construcción y del Tesoro no tienen que presentar cuentas más que ante el iraní Jawad Solaghr. ¿Recuerdan a ese hijo de perra?

Antes era el Ministro del Interior. ¿Recuerdan aquel Ministerio que en vez de oficinas tenía cámaras de tortura persas? Pues las sigue conservando… (Lo relataré más tarde, cuando llegue a las historias de los pasaportes) ¡El mismo tipo!

En uno de mis anteriores escritos mencioné que esas barriadas están cubiertas de cadáveres en descomposición. También conté que los niños se tropiezan con ellos cuando juegan… y que no se permite que nadie los entierre. Cualquiera que se aproxime a los cadáveres recibirá una bala de los francotiradores. Estamos hablando aquí de cuerpos de seres humanos… ¿Lo recuerdan, verdad?

Estos cuerpos deben permanecer tirados en las calles como advertencia para cualquiera que se atreva a combatir contra la DOBLE ocupación estadounidense-iraní.

Actualmente es algo más que una ocupación doble pero permítannos que por el momento me limite a la que he mencionado, las otros dos son la británica y la sionista israelí por el norte, ejecutada a través de los pobres kurdos oprimidos.

En la barriada sunní de que les hablo, la basura se había convertido ya en algo abrumador. Montañas y montañas de basura.

Los vertederos de basura contenían también cadáveres humanos y los esqueletos de unos cuantos perros callejeros…

Los habitantes decidieron poner manos al asunto, ante lo insoportable del hedor…

Según Nadia, utilizaron algo, un tipo de «gas» con el que vaporizaron esa montaña de «basura» y le prendieron fuego…

La madre de Nadia vivía muy cerca de este crematorio natural.

No había forma de marcharse de allí, no sólo era que no podía salir al exterior, también había rumores de que la barriada iba a ser atacada con fuego de mortero…, por lo tanto, se quedó donde estaba. Además, ¿quién puede conseguir atravesar los controles estadounidenses y los de las milicias? Y ella no tenía autorización para salir de la zona…

Lo quemaron todo… Un par de horas después, el rostro de la madre de Nadia se volvió azul y su vida se fue…

Algunos de sus hijos no pudieron acercarse para decirle adiós ya que viven en una zona «predominantemente chií». Sería demasiado peligroso. Les preguntarían en los controles adónde iban y aparecería su identidad sunní real…

Algunos de sus otros hijos se encuentran desamparados en los países de alrededor porque sus nombres son demasiado sunníes. Tampoco pudieron abrazar a su madre y darle un último adiós.

Nadia está hecha trizas…

Se sintió aún más devastada cuando los hombres de la familia (los que quedaban) decidieron valientemente enterrar a su madre. El funeral y el traslado a una tumba es tan peligroso como salir de la barriada. Mucha gente que lo hace no regresa. Nadia esbozó una débil sonrisa cuando volvieron sanos y salvos tras enterrar a su ser querido.

Pero no para de llorar… Y quienes están a su alrededor le piden que deje de llorar, tu madre «r’tahat«. «Raha» significa descanso, «yertah» descansar y «r’tahat» significa que al fin descansa en paz… Repiten esa frase con un centelleo de envidia en sus ojos… y Nadia sigue llorando aún más. Les contesta: «Morir es nuestro destino. No cuestiono el hecho de que muriera… sino la forma en que murió, eso es lo que más me destroza…»

En Palestinian Pundit (*), hay una foto de la gente de Adhamiya manifestando: «Nos negamos a vivir como los palestinos» (en referencia al nuevo muro construido, la brillante idea sionista del triple agente (israelí, iraní y estadounidense) Chalabi.

Chalabi, el encargado del proceso de desbaazificación…

Desbaazificación significa tortura, matanza e implantación de ghettos para los sunníes.

Otra faceta de la ocupación SIONISTA estadounidense-iraní.

El muro no es sino la conclusión natural lógica de ese proceso…

Las gentes de Adhamiya son célebres por su resistencia… Pero se resisten a comprender que son, en efecto, los nuevos palestinos.

E iría un poco más lejos y diría que también son los «nuevos» judíos del siglo XXI.

Los iraquíes y los palestinos de la Diáspora, los iraquíes en el interior del Iraq ocupado y los palestinos en el interior de la Palestina ocupada: Pueblos detrás de muros… son los nuevos judíos del siglo XXI.

Dejo a su buena voluntad averiguar quiénes son los «nuevos» nazis y fascistas…

¿Cuántas más ocupaciones y ghettos necesitará su valiente «izquierda» para darse cuenta de esta realidad? La realidad de las ocupaciones triples: israelí, estadounidense e iraní.

¿O es que piensan que tan sólo estoy hablando aquí de un maldito muro de ladrillo?

¿¡Y yo que pensaba que les escucharía decir que el revisionismo del holocausto es anti-semita y que el anti-semitismo es un crimen!?

Parece que no han desistido aún de sus formas arias sionistas.

En cuanto a nosotros, continuaremos aumentando las cifras de nuestros muertos en el interior de los ghettos para envidia de quienes queden con vida…

Y todo eso, por detrás de Vuestros Muros.

Nota:

(*)http://palestinianpundit.blogspot.com/2007/04/well-be-like-palestinians-and-we-will.html

Enlace texto original en inglés:

http://arabwomanblues.blogspot.com/2007/04/death-in-ghetto.html

Sinfo Fernández forma parte del colectivo de Rebelión y Cubadebate.