Traducido del inglés para Rebelión por J. M.
Soy un artista de jazz, he dedicado toda mi vida adulta al estudio de la música y la cultura afroamericanas. El jazz es sin duda el más importante y quizás el único aporte estadounidense significativo a la cultura mundial. Y la siguiente pregunta ahora es, ¿dónde está el jazz negro estadounidense ahora? ¿Por qué los afroamericanos perdieron interés en su propia creación fantástica?
Una respuesta es que el jazz nació de la resistencia. Fue impulsado por el desafío del «sueño americano»: en lugar de ser buscadores de mammon, riqueza y poder, nuestros padres fundadores artísticos negros sacrificaron sus vidas por el bien de la belleza. Literalmente se mataron buscando nuevas voces, sonidos, colores. Nos dejaron con un gran legado, pero su descendencia se trasladó a nuevos dominios artísticos como el Hip Hop y el Rap.
Para las personas que convirtieron el jazz en una forma de arte, la música era un espíritu revolucionario. Para Bird, Now’s the Time significaba que era el momento propicio para el cambio social. Para John Coltrane, Alabama fue la respuesta adecuada al bombardeo del KKK a la Iglesia Bautista matando a cuatro niñas afroamericanas.
Coltrane interpreta Alabama: https://youtu.be/saN1BwlxJxA
Cuando el jazz significaba algo no era en un lenguaje de victimización. Todo lo contrario, el jazz fue un mensaje de desafío: todo lo que puedes hacer, nosotros, los negros, podemos hacerlo mejor. Y esa es la verdad, nadie ha logrado hacerlo mejor que Trane, Bird, Miles, Elvin, Sonny, Blakey, Duke, Ella y muchos otros. Estos artistas no rogaron por la financiación de Wall Street, no pidieron a otros que se unieran a su lucha, en cambio hicieron que el resto de nosotros rogáramos por su belleza, su arte y su espíritu para iluminarnos y liberarnos. No pasó mucho tiempo antes de que la élite de Estados Unidos se diera cuenta de que Jazz era el mejor embajador de Estados Unidos en todo el mundo. Y todo esto sucedió mientras los afroamericanos estaban sujetos al apartheid, especialmente en el sur.
Lamentablemente, el jazz perdió su alma hace una década o dos. Pasó de la voz de la resistencia a lo que gradualmente se ha reducido a un «asunto académico», un «sistema de conocimiento». Hoy en día muchos jóvenes músicos de jazz son «graduados universitarios de música». Pueden ser muy rápidos y sofisticados, pero tienen muy poco que decir y, en la mayoría de los casos, prefieren no decir nada. Algunos pueden creer que decir algo desafía sus “objetivos artísticos” ya que desdibuja la distinción entre arte y política. Me temo que están equivocados. Para que el jazz sea una forma de arte significativa, es mejor que sea revolucionario hasta la médula. El jazz es, antes que nada, el sonido de la libertad.
Durante un tiempo hemos sido testigos del deterioro del jazz contemporáneo en un ejercicio técnico sin sentido. Básicamente el jazz murió en nosotros. ¿Anticipó esta desaparición artística al colapso de la civilización estadounidense y la autoimagen de Estados Unidos como una «sociedad libre»?
¿Por qué murió el jazz? Porque los afroamericanos perdieron interés en su forma de arte original. ¿Por qué perdieron interés? En gran parte porque su arte, como cualquier otro aspecto de la cultura, las finanzas, los medios, el espíritu y el sueño de los Estados Unidos, fue ocupado.
Junto con otros humanistas artistas del jazz, odio el racismo en todas sus formas. Sin embargo, quiero ver personas celebrando sus manifestaciones. Soy uno de esos tipos que quieren ver a los alemanes escribiendo filosofía y componiendo sinfonías nuevamente. Quiero ver personas celebrando sus propias culturas únicas siempre que no lo hagan a expensas de los demás. Más que nada quiero que los negros estén orgullosos de lo que son. Deseo que, una vez más, nos lleven de vuelta al camino de la belleza que ellos, más que cualquier otra persona, nos presentaron a todos. Espero que Black America nos dé un joven Trane, un nuevo Bird, la próxima Sarah Vaughan, un artista como Miles. Quiero ver a los afroamericanos hipnotizarnos con sus talentos y celebrar su grandeza. Quiero que sean los embajadores estadounidenses que alguna vez fueron antes que víctimas del abuso de Estados Unidos.
Mírame liberar al pueblo estadounidense: https://www.youtube.com/watch?v=jEDjgdjmCfA
Fuente: https://gilad.online/writings/2020/6/5/liberating-the-american-people
Esta traducción se puede reproducir libremente a condición de respetar su integridad y mencionar al autor, a la traductora y Rebelión.org como fuente de la traducción.