Recomiendo:
0

Actividades de la libreria madrileña «Traficantes de Sueños»

Fuentes: Rebelión

Conferencia del activista israelí Michel Warchawski, fundador del Alternative Information Center. Este acto, que tendrá lugar el miércoles, 20 de enero a las 19.30h forma parte de una gira por cuatro ciudades europeas (Ginebra, París, Bruselas y Madrid) con motivo del aniversario del ataque israelí a la Franja de Gaza. Organiza: Red Estatal de Solidaridad […]

Conferencia del activista israelí Michel Warchawski, fundador del Alternative Information Center.

Este acto, que tendrá lugar el miércoles, 20 de enero a las 19.30h forma parte de una gira por cuatro ciudades europeas (Ginebra, París, Bruselas y Madrid) con motivo del aniversario del ataque israelí a la Franja de Gaza.

Organiza: Red Estatal de Solidaridad con Palestina El Alternative Information Center (AIC) es una organización israelo-palestina dedicada al análisis crítico, la difusión de información y la incidencia política sobre la ocupación de Palestina y las sociedades israelí y palestina. Cuando se cumple un año del fin del ataque de Israel a la Franja de Gaza, Warchawski realizará una gira por cuatro ciudades europeas (Ginebra, Paris, Bruselas y Madrid) para hablar de la situación actual en Palestina, y de la resistencia dentro de Israel Warchawski ha publicado numerosos libros sobre el conflicto palestino-israelí, como Toward an Open Tomb: The Crisis of Israeli Society (New York, 2004), On the Border (London, 2005), The 33 Day War: Israel’s War on Hezbollah in Lebanon and Its Consequences (with Gilbert Achcar), entre otros.

Proyección del documental «TO SHOOT AN ELEPHANT«

Jueves 21 de enero a partir de las 19.00h. El 18 de enero de 2010 se cumple el primer aniversario del fin del bombardeo de Israel sobre Gaza; ataque que duró desde el 27 de diciembre de 2008 hasta el 18 de enero de 2009 y que terminó con la vida de 1.412 palestinos. El documental To shoot an elephant (TSAE) narra, desde el interior de la Franja de Gaza, lo ocurrido durante aquellos días. Convertido en narración directa y privilegiada de los bombardeos quiere ser herramienta para hacer frente a la propaganda israelí y al silencio internacional.

Por su condición de testimonio de la población civil, TSAE se convierte en material legítimo para narrar lo que allí ocurrió. Es imagen insustituible para ver lo que ocultan los mass media, banda sonora privilegiada para escuchar a quienes viven bajo el control sionista… Fragmento de realidad que muestra cómo es la vida en una guerra de la que no hay posibilidad de escapar.

Sinopsis

«(…) Después, cómo no, hubo interminables conversaciones sobre la muerte del elefante. El dueño estaba furioso, pero no era más que un indio y no pudo hacer nada. Además, según la ley, yo había hecho lo correcto, ya que a un elefante loco hay que matarlo como a un perro loco, si su dueño no consigue dominarlo». George Orwell. «Disparando un Elefante» fue publicado por primera vez en «New Writing»en 1948.

George Orwell definió una manera de ver a Asia, que todavía es válida. «To shoot an elephant» es un relato sobre un testigo presencial en la Franja de Gaza. El 27 de diciembre de 2008, la Operación «Cast lead» (Plomo Fundido) estuvo disparando a elefantes durante 21 días. Imágenes urgentes, insomnes, escalofriantes y sucias de los únicos extranjeros que decidieron y consiguieron permanecer, empotrados en las ambulancias de la Franja de Gaza, al lado de la población civil palestina.

Contexto

La Franja de Gaza vive en estado de asedio desde junio de 2007, cuando Israel la declaró una «entidad enemiga». Un grupo de activistas internacionales impulsó un movimiento, » Free Gaza » , que tiene como objetivo romper ese asedio. Gracias a sus esfuerzos, y a pesar de la prohibición impuesta por Israel a todos los corresponsales y trabajadores de ayuda humanitaria extranjeros de cubrir y ser testigos directos de la «Operación Plomo Fundido», un grupo de voluntarios internacionales, miembros auto-organizados del International Solidarity Movement, estuvieron presentes en Gaza el 27 de diciembre, en el momento justo en que comenzaron los bombardeos. Junto a dos corresponsales internacionales de Al Jazeera International, Ayman Mohyeldin y Sherine Tadros, ellos fueron los únicos extranjeros que consiguieron escribir, filmar e informar para varios medios de comunicación sobre lo que estaba sucediendo dentro de la asediada franja palestina.

¿Eran periodistas? ¿Eran activistas? ¡A quién le importa! Ellos se convirtieron en testigos. Ser periodista o ser cualquier cosa depende de cómo tú lo sientas. Es una responsabilidad ética que te lleva a compartir con un público más amplio lo que está pasando a tu alrededor. Será el resultado de tu trabajo lo que te conducirá (o no) a una carrera como periodista, no las presuposiciones o las etiquetas. Haz que se enteren. Haz que los que tú quieres que escuchen, escuchen y sean conscientes de lo que tú estás siendo consciente. Esto es ser periodista. Para ser testigo, con una cámara o un lápiz, no es necesario tener un sueldo o una tarjeta que ponga «PRESS». Olvidad la neutralidad, olvidad la objetividad. No somos palestinos. No somos israelitas. No somos imparciales. Sólo tratamos de ser honestos y contar lo que hemos visto y lo que sabemos. Soy periodista. Si alguien me escucha, soy periodista. En el caso de Gaza, ningún «periodista oficial» tenía autorización ese 27 de diciembre para entrar (excepto los que ya estaban dentro), por lo que nos convertimos en los únicos testigos, con todas las responsabilidades que eso conlleva.

Yo siempre he entendido el periodismo como «una mano encendiendo la luz en una habitación oscura». El periodista es una persona curiosa, un interrogador desagradable, una cámara y un lápiz rebelde que hacen sentir incómodos a los que están en el poder. Ésta es la esencia de mi trabajo en Gaza, cumplir un deber en el conflicto más narrado de la Tierra, donde, sin embargo, nunca será contada la historia del asedio y del castigo colectivo que Israel está imponiendo a toda la población en respuesta a los cohetes lanzados por Hamas. Por ello, debía ser vivido tal como fue. Entré sigilosamente en Gaza, a pesar de los intentos de Israel por impedirlo. Los que están en el poder en Gaza nos «pidieron cortésmente» que nos fuésemos. Mi idea del periodismo es eso. Cada gobierno del mundo debería sentirse nervioso cuando alguien va por ahí, con una cámara o un lápiz, dispuesto a publicar lo que consiga entender. Y todo ello por el bien de la información, uno de los más grandes pilares de la democracia.

Esto es una película de «periodismo empotrado». Decidimos «empotrarnos» dentro de las ambulancias, abriendo un diálogo imaginario con aquellos periodistas que se empotran dentro de las ejércitos. Todo el mundo es libre de elegir desde qué lado quiere informar. Pero, en muchas ocasiones, las decisiones no son imparciales. Decidimos que los civiles que trabajan en el rescate de los heridos nos dan una perspectiva mucho más honesta de la situación que para quienes su trabajo es disparar, herir y matar. Preferimos médicos en vez de soldados. Preferimos la valentía de aquellos rescatadores desarmados a aquellos que se alistan y que tienen experiencias tal vez interesantes, pero moralmente rechazables. Es una cuestión de enfoque. A mí no me interesan los miedos, traumas y contradicciones de aquellos que pueden elegir quedarse en casa y decir no a la guerra.

Alberto Arce

Equipo

Dirección: Alberto Arce/ Mohammad Rujailah

Script: Alberto Arce/ Miquel Marti Freixas

Edición: Alberto Arce/ Miquel marti Freixas

Sonido: Francesc Gosalves

Post-producción: Jorge Fernández Mayoral

Diseño: Mr. Brown and Malibrán

Co-producción / Distribución: Eguzki Bideoak.

Traducción: Mohammad Rujailah/ Alberto Arce

Duración: 112´

Un trabajo colectivo

Esta película nunca hubiera sido posible sin la dedicación y compromiso de Muhammad Rujailah, «The fixer», un lugareño de Gaza que decidió pasar aquellas semanas con nosotros. En casi todo momento fue mis ojos, mi oído y mi voz. La mayoría de los periodistas extranjeros, como no hablan árabe, cuentan con una «figura oculta» que desaparece normalmente de la obra resultante. Yo quiero reconocer su colaboración y labor, porque los extranjeros necesitan de la población local y esta gente debe ver acreditado su trabajo. El Orientalismo condiciona siempre el enfoque del Oriente Medio que tienen los extranjeros, y es ahí donde necesitamos perspectivas locales para superar los estereotipos y construir una narración honesta de la compleja realidad a la que nos enfrentamos.

Esta película tampoco hubiera sido posible sin la confianza, cariño y colaboración de la Sociedad Palestina de la Media Luna Roja y los equipos de ambulancias del Comité de Trabajadores de Sanidad. Rescatadores como Marwan, Hassan, Jamal y muchos otros que estuvieron contestando llamadas telefónicas y emprendiendo alocadas carreras, día y noche, entre bombas y francotiradores aún sabiendo que eran objetivos de los israelitas. Muchos de sus amigos, como Arafa Abdel Daim, fueron asesinados. Les dispararon. Sus coches fueron destruidos, pero nunca se rindieron. Ellos son valientes. Valientes y sin armas. Uno de los mayores intereses de «To shoot an elephant» es el de defender las leyes humanitarias internacionales, mostrando como los equipos médicos y los hospitales fueron objetivos militares mientras llevaban a cabo sus tareas.

En Gaza éramos un equipo. Junto a la población local, Vittorio Arrigoni, Eva Bartlett, Ewa Jasiewicz, Leila, George, Natalie, Jenny y Fidaa formamos un grupo. A continuación, mostraré algunas de sus intenciones y trabajos durante aquellos días. Hubiera sido imposible sin ellos. Tampoco sin la fuerza que recibía a través del teléfono, las llamadas de numerosas activistas en todo el mundo que se comunicaron con nosotros para decirnos simplemente que estaban ahí y que no estábamos solos. Hay que darles las gracias, aunque no pueda dárselas en persona. Me dieron el empujón ético para no rendirme. Haidar Eid y sus compañeros de la Asociación de Profesores Universitarios de la Franja de Gaza, quienes, con su apoyo intelectual para comprender lo que estaba pasando y que se debería hacer después de la masacre de la que fuimos testigos, para ser eficaces en juntar esfuerzos hacía la justicia. Nabil, de la Sociedad Palestina de Auxilio Médico, la persona que nos guió en el campamento de refugiados de Jabalya, y nos ayudó a entender la magnitud y perversidad que implica el castigo colectivo que los habitantes de Gaza están sufriendo.

Algunos de los oficiales del Gobierno español nos ayudaron a salir de allí con todo el material. Era su deber, pero lo hicieron con profesionalidad. Otros no se hubieran involucrado. Mahmud fue nuestro chófer a través de toda aquella locura. Gracias a su taxi, su voluntad y su arrojo conseguimos llegar a casas alcanzadas directamente por proyectiles de fósforo blanco y también filmar el incendio del almacén central de alimentos de las Naciones Unidas, que sucumbió bajo ese mismo fósforo blanco. Y el combatiente Ahmed, que pagó caro el ayudarme. Y Miquel, que confió y creyó en este proyecto desde el principio, cuando hablamos por primera vez. También me apoyó Eguzki Bideoak y todos los participantes y organizadores de los «Encuentros de Fotoperiodismo Ciudad de Gijón», que me ayudaron recuperar la ilusión que había perdido. ¿el abogado?

Sarah y mi familia. Siempre Sarah y mi familia. Yo entro en Gaza porque alguien tuvo confianza en mi. CI Comunicación tienen que ser también reconocidos por ello, lástima que nuestros caminos nos llevaron por distintos derroteros.

Open source video-Open source screening

Además de su valor narrativo y de denuncia, TSAE es ejemplo de trabajo colectivo, horizontal y autónomo, que pretende innovar en las maneras y modos de llevar a cabo trabajos audiovisuales, tanto en el propio proceso de producción como en su distribución y comunicación. Apostando deliberadamente por herramientas de trabajo colectivo y licencias Creative Commons queremos que el documental trascienda los límites de quienes lo producen y que se convierta en material de quien lo ve.

Desde el grupo de trabajo de TSAE queremos convocar a cualquier colectivo, grupo o persona a que organice una proyección el 18 de enero de 2010; no importa el lugar, la hora, ni la manera, exceptuando que pedimos que no se cobre entrada para asistir a su emisión. Puede hacerse en la plaza de un pueblo, en un ateneo, casa de cultura, colegio, local de colectivo, centro social, casa okupa, cine…

Lo hemos denominado Global Screening y deseamos que se convierta en un gran evento tanto en la red como a nivel local; para hacer realidad algunos de los principios de la comunicación antagonista, porque constituirá una victoria frente al silencio internacional, porque será elemento vertebrador de redes y difusor de ideas.

El Global Screening tiene el propósito de ser un gran evento político que recuerde los bombardeos del año pasado, pero que también impulse el libre uso de los materiales audiovisuales y las herramientas para compartir contenidos. Por ello, multiplicando los lugares de proyección conseguiremos mayor incidencia del discurso del documental y mayor distribución de su mensaje.

¿Cómo conseguir TSAE?

El documental puede conseguirse de dos maneras, mediante la compra de un DVD, bien a través de la página www.toshootanelephant.com o enviando un correo a [email protected]. Recomendamos que los pedidos se hagan a la mayor brevedad para que lleguen a todos los lugares a tiempo. Del mismo modo, TSAE estará disponible en torrent, en el enlace que daremos a conocer en la web esta misma semana.

Al igual que el contenido audiovisual, en la web del documental también estará disponible el material promocional para que pueda ser utilizado por quien lo necesite (cartelería, postales, flyers…) así como material específico de la proyección para su difusión (banners y carteles mudos).

Siguiendo con la filosofía inicial de este trabajo, queremos que haya cierta reciprocidad en la comunicación y difusión de lo que ocurre en las proyecciones, de lo que se ha hablado y de lo que puede producir este evento. En este sentido, abriremos una línea de comunicación directa en la web para que toda esta información pueda ser difundida… y que todos nos sintamos menos pequeños compartiendo las proyecciones de otros lugares.

Presentación del libro «Doce huesos duros de roer»

Tendrá lugar el viernes, 22 de enero a las 19.30h y contaremos con la participación del colectivo Exasperados como autor@s del libro de relatos así como de la editorial Mundos Posibles.

EXASPERADOS es un colectivo de diletantes, aspirantes a diletantes, escritores en ciernes y algún que otro perturbado.

AUTOR@S:

CHRISTINE ANDRÉS / PABLO BRAVO / ZENEIDA FILOSO LANDALUCE / ANA GARCÍA MAÑAS / PABLO GARCÍA REDONDO / PALOMA GONZÁLEZ POZA / JUAN HOPPICHLER / ALMUDENA OFICIALDEGUI / MARIETA PANCHEVA / ANDREA ROMERA RABASA / CARMEN SANDOVAL / EDUARDO WAISMAN

¿Qué tienen en común los doce autores reunidos en este volumen único? la exasperación es la palabra clave de esta antología en la que Mundos Posibles ha reunido a doce escritores con la misma fuerza con la que los huesos dan forma al cuerpo humano. Doce formas distintas que, correctamente ensambladas, estructuran una antología valiente y exasperada, capaz de volar por si sola en un despliegue sin pretensiones, cuyo destino final no es más que mostrarnos una variada gama de voces que viajan juntas por universos tan dispares como sorprendentes. Encuentro con Peter Pal Pelbart.

Traficantes de Sueños y la Universidad Nómada os invitan a una conversación con Peter Pal Pelbart, filósofo y esquizonalista brasileño, el próximo domingo 24 de enero a las 17:00h

Peter Pal Pelbart es profesor de la PUC de Sao Paulo. Filósofo y ensayista, nacido en Budapest y formado en París. Entre sus temas de investigación se encuentran la locura, el tiempo, la subjetividad y la biopolítica. Entre sus publicaciones destacan: O Tempo não-reconciliado (1998), A Vertigem por um filo (2000) Vida Capital (2003), Nietzsche e Deleuze: Barbaros, Civilizados (2004). En la actualidad es coordinador de una compañía teatral con pacientes psiquiátricos, con la que ha producido: O Anti-Edipo (2001), Gotham-SP (2004), Trem Fantasma (2007) y Enquete sur le/notre dehors (2007).

En castellano, están disponibles on line algunas de sus publicaciones recientes:

* El libro «Filosofía de la deserción»

* La entrevista de Situaciones con él incluida en «Conversaciones en el impasse»

Encuentro en torno al libro «La Insurrección de Viene» del Comite Invisible

Tendrá lugar los días 26 y 27 de enero a las 19,30h

«En relación a nuestras costumbres, el conjunto de textos de Tiqqun y el Comité Invisible representa una ampliación del campo de batalla que se libra soterradamente en el presente. Por arriba, Teoría del Bloom, Llamamiento, Introducción a la guerra civil y La insurrección que viene expresan, por vez primera en muchos años, la voluntad de discutirle al capitalismo una explicación global del momento histórico en que nos encontramos. Agamben, Badiou y otros (también Baudrillard) han hecho preciosos análisis críticos de nuestro orden social, pero tal vez desde La sociedad del espectáculo nunca nos habíamos encontrado con unos textos que se infiltrasen de esta manera en nuestras vidas, que diesen una visión tan alucinadamente distinta de la que la normalidad capitalista ofrece de sí misma. Tanto es así que, al margen incluso de los acuerdos o desacuerdos concretos con la letra de estos textos, su primera virtud es arrojar una deliciosa incertidumbre acerca de lo que sea el presente, cosa impensable hace sólo diez años.

Que La insurrección que viene pueda ser escrito y publicado ya indica por sí sólo que estamos en una época completamente distinta a lo que se pretende oficialmente, incluso desde la izquierda más o menos instituida. Por abajo, la ampliación del campo de batalla afecta a una subversión política de nuestra existencia cotidiana, del significado común de nuestra forma de vida, que hasta ayer dejábamos para una mitología privada o, como máximo, a una ontología sin implicación práctica alguna. Lejos de esto, la imagen del Imperio con que nos provoca el Comité Invisible contrapone, al liberalismo existencial que nos envuelve, un comunismo existencial corrosivo. La primera función política de La insurrección que viene es enseñarnos a percibir de otro modo, a existir de otro modo. Aparte del hecho de que se trate de un libro ligado directamente a una praxis política eficazmente anómala, que nace de ella y vuelve a ella para rearmarla, la carne de este texto es tan violenta que, aunque después de leerlo se concluyera que «no se puede hacer nada», tras esta barrido de la mirada a través de lo que somos el mundo nunca volverá ser lo mismo».

Encuentro se estructurará en dos sesiones en las cuales cada ponente dispondrá de diez minutos tras los cuales se abrirá el debate al público. En la última sesión se proyectará el corto «Y la guerra apenas ha comenzado»

Día 26: Teresa Aranguren, Germán Cano, Francisco Carreño, Roberto Díez.

Día 27: Luis Arena, Eugenio Castro, Carlos F. Liria, César Rendueles.

Ignacio Castro La insurreción que viene

Librería asociativa Traficantes de Sueños C/Embajadores 35 local 6 28012 Madrid Tfno. 91 5320928 Horario de lunes a viernes, de 10.30h a 14h y de 17h a 20.30h Sábados de 11h a 14h y de 17h a 20.30h e-mail: [email protected] www.traficantes.net