“Esto es un teatro. Un espacio donde permanentemente los hombres se reúnen para discutir el modo cómo viven, apasionados por las diferencias entre sus ideas y la realidad. Este espacio entre idea y realidad, este espacio difuso, es el nuestro.» Oduvaldo Vianna Filho (Vianinha), prólogo inédito de la pieza de teatro “Rasga Coração”, Brasil, década de 1970.
Tenemos la alegría de presentar Teatro Situado. Revista de Artes Escénicas con ojos latinoamericanos. Un espacio para compartir experiencias. Un espacio para debatir ideas, para hacer propuestas. Para encontrarnos. Un espacio para volver visible las realidades (los modos, los momentos, las intenciones) de nuestra actividad artística: Una revista. ¿Una revista? Si, una revista. Un dispositivo que contenga la diversidad de prácticas, enfoques y experiencias que habitan nuestro continente. Que permite recorrerlos, aprender de ellos. Porque nuestras realidades son diferentes. Serán distintos nuestros objetivos inmediatos, y seguramente los caminos que cada quien tome para alcanzarlos. Pero hay una identidad que nos convoca, que nos define. Que nos multiplica. Una identidad que surge de la práctica artística. Que coincide en un modo de ver el mundo. Una identidad que tiene los pies en un continente que aun siendo diverso (vasto, vastísimo) nos contiene a todxs, nos nutre y nos hermana. Es por eso que proponemos este espacio. Inicial y experimental, que nos ayude a debatir. Que nos acerque.
La pandemia y las distintas medidas tomadas por los gobiernos en cada país de nuestro continente ponen en relieve la tensión de una crisis que no es nueva para quienes transitamos las artes escénicas. Preguntas viejas como el teatro, que se suman a preguntas viejas como las políticas culturales de ajuste, y que se resignifican con esta pandemia y, con la certeza de que esta situación no será eterna, desde Teatro Situado proponemos este primer número que reúne reflexiones sobre los modos de trabajo de lxs artistas en los distintos puntos de nuestro continente, y sobre la relación necesaria (ineludible ¿ineludible?) entre este trabajo y las políticas adoptadas por los Estados en cada territorio: políticas económicas, culturales, de condiciones de trabajo. Las acciones y perspectivas de los colectivos escénicos, sus miradas y deseos para un futuro teatral que queremos construir. Porque la pandemia pasará, (o eso queremos creer), el aislamiento irá dando lugar a modos de encuentro, y los teatros (los que conocemos, otros, iguales o inimaginados) volverán a encender sus luces y con ellas la magia, los escenarios volverán a llenarse de vida, y seremos nuevamente convocadxs a decir, a crear. ¿pero qué? O mejor ¿cómo? O incluso ¿desde dónde?
Los aportes para el primer número de Teatro Situado nos acercan a reflexionar sobre el acontecer teatral de latinoamericano, sobre cómo estamos acercándonos a nuestras prácticas artísticas y preguntarnos qué realmente ha cambiado en este tiempo, cuáles son las exigencias (las demandas, las preguntas, los problemas) que debemos encarar y qué tenemos para proponer.
Los artículos reunidos en este primer número de Teatro Situado dan cuenta de una urgencia por resolver problemas que no surgen con la pandemia y esta distancia. Atravesadxs necesariamente por las condiciones políticas e históricas particulares, marginadxs o más o menos contenidxs por decisiones de financiación por lo general fugaces, inestables y pasajeras; la actividad teatral de nuestro continente muestra dos constantes: los límites (materiales, pero también de reconocimiento y valoración) que debe sortear; y la enorme decisión de hacerlo.
Desde Brasil, se considera necesario celebrar la existencia de una revista sobre la producción teatral en Latinoamérica. Mariana Mayor, desde San Pablo reflexiona en relación a la publicación de la revista y su recepción en Brasil. Sobre la historia teatral brasileña, cuenta, hay hermosas experiencias de conexión entre artistas y grupos de nuestro continente, pero no hay tantos registros o mismo reflexiones colectivas. Se sabe poco del teatro de Ecuador, Paraguay, Venezuela, por ejemplo. Y en las bibliotecas y universidades de teatro son escasas las publicaciones disponibles, a pesar del compromiso de los investigadores y de nuevos estudios. La producción más conocida es de la Europa o de los Estados Unidos, consecuencia del imperialismo y de los vestigios coloniales. Por lo tanto, leer «Teatro situado» en este contexto es acercar, mirar en detalle y crear lazos entre hermanos tan próximos.
Para la realización de la revista, para que fuera posible, para que se materializara contamos con el extraordinario trabajo de la diseñadora gráfica Lorena Divano y nos han abierto sus puertas Ediciones Hasta Trilce y el Instituto Augusto Boal, espacios en donde se puede encontrar la edición bilingüe de la revista para descargarla de manera gratuita.
Les invitamos a viajar, recorrer los caminos amplios de Latinoamérica de la mano de sus artistas, protagonistas indispensables, grandes constructores de la diversidad escénica latinoamericana.
Teatro Situado es una revista en muchas lenguas. Muchas voces acuden a ella. Las realidades que relata se cuentan en español, se cuentan en portugués. No es una revista en español. Ni en portugués. Habla el lenguaje del teatro, en cualquiera de las lenguas. Algunos criterios editoriales definen los modos de organizarla. Pero no hay fronteras en ella. Cómo no las hay en el teatro. Como no debería haberlas en el mundo.
Julieta Grinspan. Actriz – Profesora de teatro.