Recomiendo:
0

Un «supuesto» exiliado chileno en Francia responde a la UDI

Fuentes: Rebelión

Ha aparecido una nota en el diario La Tercera del 20 de enero del 2015 (1), informando que una minuta de la directiva de la UDI » revela » la existencia de un Comité de apoyo en Francia a las candidaturas de C. Vallejo y K. Cariola, constituido por » supuestos exiliados pol í ticos […]

Ha aparecido una nota en el diario La Tercera del 20 de enero del 2015 (1), informando que una minuta de la directiva de la UDI » revela » la existencia de un Comité de apoyo en Francia a las candidaturas de C. Vallejo y K. Cariola, constituido por » supuestos exiliados pol í ticos «. Según la publicación , el Comité habría recibido dineros extranjeros lo que es contrario a la ley.

La UDI intenta una vez m á s, anegada como se halla en el marasmo del caso Penta y de hechos contarios a la moral, diseminar la duda de que todos actúan según sus propias intenciones. Yo fui el encargado de comunicaciones de dicho Comité, cuya acta de constituci ó n se encuentra disponible desde desde el primer momento en varios portales internet (2).

Chilenos exiliados en Francia privados de todos los derechos c í vicos por la dictadura primero y enseguida por la institucionalidad heredada de la dictadura c í vico-militar de Pinochet, durante m á s de 41 a ñ os, nunca hemos renunciado a la lucha por recuperarlos.

Constituyendo, en mayo de 2013 en Meudon, Francia, el Comité de apoyo, -a nuestro entender una primicia en la vida pol í tica chilena-, decidimos sostener la candidatura de las j ó venes ex-dirigentes estudiantiles comunistas a las elecciones legislativas de noviembre de ese a ñ o.

Aunque le disguste a la UDI, la totalidad de la directiva de ese Comité estuvo constituido por exiliados chilenos. Insertos en la vida francesa hemos rehecho nuestras vidas. Algunas de nuestras compa ñ eras son francesas, nuestros hijos y nietos tienen la doble nacionalidad. ¿Es a ellos a quienes acusa la UDI de aportar dineros » extranjeros » ?. ¿Tal vez no contentos con exiliarnos neg á ndonos toda posibilidad de contribuci ó n ciudadana en nuestro pa í s, pretendan ahora que divorciemos o que abandonemos nuestra progenitura para poder participar en acciones pol í ticas en Chile ? Absolutamente todos los recursos del Comité son fruto de nuestro propio trabajo asalariado, aqu í no hay patrones ni altos ejecutivos.

Como ven, todos los intentos y designios -exoneraci ó n, c á rcel, tortura, pérdida de seres queridos y exilio-,de los ac ó litos de Jaime Guzm á n y participantes de Chacarillas en 1977, no han logrado cortar ni el cord ó n umbilical que nos une a Chile a su vida cultural y pol í tica, ni extinguir nuestra determinaci ó n de continuar la lucha.

La publicaci ó n de The Clinic (3) en otro art í culo sobre el tema, menciona que el gremialismo no acerta a comprender porqué » la convocatoria se hizo en otro idioma «. Los dirigentes de la UDI no deben ignorar que Pinochet en Francia es hoy s í mbolo oprobio y vergüenza. Las fuerzas dem ó cratas francesas -y sobretodo las comunistas-, apoyaron, desde un comienzo, solidariamente nuestra causa. Se nos hizo indispensable dominar r á pidamente la lengua francesa. Una gran porci ó n de la poblaci ó n francesa sigue aún hoy con pasi ó n los avances democr á ticos en nuestro pa í s. Aunque no les agrade a los se ñ ores de la UDI, gracias a nuestra inserci ó n, logramos llegar a ser como especie de embajadores de la realidad chilena diseminados en la sociedad francesa. Puedan los gremialistas entender mejor porqué la totalidad de nuestros comunicados fueron sistem á ticamente redactados tanto en castellano como en francés, es lo menos que les debemos a la solidaridad francesa.

Aunque no logren discernir a cabalidad, les rogar í a a los jerarcas de la UDI que intenten entender que nuestro esfuerzo por la candidatura de las j ó venes comunistas a la diputaci ó n no es m á s que la continuaci ó n l ó gica de las continuas campa ñ as por recaudar fondos para apoyar la resistencia chilena en la época en que el déspota Pinochet, del que ustedes no han aún renegado, hac í a correr la sangre de chilenos a borbotones. S í , en los tiempos de la dictadura, nosotros enviamos dinero a ñ o tras a ñ o para salvar vidas y recuperar la democracia.

De todos estas acciones, se ñ ores gremialistas, estamos orgullosos, y contrariamente a ustedes no tenemos nada que ocultar y tampoco nada de que disculparnos ante los chilenos, pues hemos sistem á ticamente obrado de manera voluntaria y consciente, para tratar de construir un pa í s mas justo.

Se ñ ores de la UDI, su minuta demuestra que todav í a no han comprendido que los tiempos est á n cambiando. Ayer trataron de convencer al mundo que no hab í a m á s que » supuestos » desaparecidos, » supuestos » torturados y » supuestas » c á rceles secretas. Hoy reinciden y nos tratan de » supuestos » exiliados chilenos.

Sepan que los » supuestos » exiliados chilenos hemos recuperado, a pesar de ustedes, recientemente nuestro derecho a votar y en futuras elecciones no lo haremos por ustedes. Y que constituiremos tantos Comité de apoyo como nos permita la ley pues siempre nos hemos considerado chilenos con plenos derechos y sin condiciones aunque ustedes pretendan lo contrario.

Para terminar, aunque me cuesta imaginarlo, espero que tengan el coraje moral de afrontar la ciudadan í a y responder por todas la fechor í as y delitos del caso Penta y dejar su lugar en el Congreso a representantes verdaderos y honestos del pueblo chileno.

  1. http://diario.latercera.com/2015/01/20/01/contenido/pais/31-181995-9-udi-indaga-recaudaciones-en-francia-para-campanas-del-partido-comunista.shtml

  2. https://cyohueso.wordpress.com/2013/05/19/constitucion-de-un-comite-de-apoyo-a-los-ex-dirigentes-estudiantes-candidatos-a-las-elecciones-parlamentarias-en-chile-en-noviembre-2013/ y http://el-siglo.blogspot.fr/2013/06/france-chili-comite-de-soutien-anciens.html

  3. http://www.theclinic.cl/2015/01/20/la-udi-y-el-pc-se-dan-con-todo/

Rebelión ha publicado este artículo con el permiso del autor mediante una licencia de Creative Commons, respetando su libertad para publicarlo en otras fuentes.