Recomiendo:
0

Los «Cuentos violentos» del escritor boliviano Víctor Montoya aparecen en traducción al inglés

Fuentes: Rebelión

«Violent Stories» (Cuentos violentos) -realizado en formato ebook– acaba de ser publicado por Ediciones Mandala & LápizCero y ya se encuentra a disposición de los lectores de todo el mundo. La colaboración entre dicha editorial y Margen Cero viene de antiguo y ahora se refuerza con la publicación de este libro de relatos del destacado […]

«Violent Stories» (Cuentos violentos) -realizado en formato ebook– acaba de ser publicado por Ediciones Mandala & LápizCero y ya se encuentra a disposición de los lectores de todo el mundo. La colaboración entre dicha editorial y Margen Cero viene de antiguo y ahora se refuerza con la publicación de este libro de relatos del destacado escritor boliviano Víctor Montoya.

El libro, escrito originalmente en castellano, ha sido traducido al idioma inglés por Mary Harding y Sally Hanlon y prologado por S. Sándor John (City University of New York).

En una entrevista realizada por el periodista peruano Santiago Tavara, publicada por el diario MetrolatinoUSA (Washington), el autor afirma que la edición en inglés de estos relatos se debe a «… dos razones fundamentales: primero, porque era ya tiempo de que se traduzcan mis obras al inglés y, segundo, porque es uno de los idiomas predominantes a nivel internacional. Con un libro traducido al inglés se multiplica la cantidad de lectores y se rompen barreras geográficas, ya que cualquier autor hispanoamericano, cuya obra está traducida al inglés, tiene las posibilidades de llegar no sólo a los lectores de América y Europa, sino también de Asía, África y Australia».

Sobre el tema central del libro, el propio escritor refiere en la citada entrevista que «… Violent Stories, compuesto por diez cuentos breves y extensos, aborda el tema de la violencia en nuestro continente desde la llegada de los conquistadores y, como es natural, hace especial hincapié en los estragos de las dictaduras militares sudamericanas de los años 70 y 80, cuyas fuerzas represivas cometieron atropellos de lesa humanidad bajo la denominada Operación Cóndor. En el libro se describen, desde una perspectiva personal y colectiva, los diversos métodos de tortura que usaron para poner en jaque a sus opositores políticos. Durante años, a nombre de la ‘defensa de la soberanía nacional’, se sembró el pánico y el terror institucionalizado. Los asesinatos, torturas y desapariciones forzosas se cuentan por millares en países como Chile, Argentina, Uruguay, Paraguay y Bolivia. El libro refleja, de un modo general, este episodio dramático que me tocó vivir en carne propia».

Con relación a la situación actual en Latinoamérica, Montoya manifiesta que no tiene la menor duda «… de que las etapas más sombrías de la historia de América Latina están en procesos de cambio, con miras hacia un presente y un futuro más venturosos para todos. Pienso que, después de cinco siglos de despojo y violencia, los pueblos latinoamericanos han aprendido de los errores del pasado. La prueba está en los gobiernos de consenso, elegidos democráticamente, que hoy empujan la rueda de la historia más reciente, con el respaldo de las mayorías que no sólo claman mayor justicia y libertad, sino que también luchan por defender los recursos naturales del saqueo imperialista».

En nuestra opinión, «Violent Stories» es un libro necesario para comprender en profundidad las condiciones sociales y la represión que tuvieron que sufrir los pueblos de lo que se denominó el Cono Sur latinoamericano. Víctor Montoya recoge con un estilo literario directo y certero, pleno de hallazgos expresivos, el sufrimiento de miles de personas que, como él, padecieron el dolor -y en tantos casos la muerte- por el solo hecho de pensar y tener unos ideales. Es un libro duro porque duros fueron aquellos años terribles, pero «Cuentos violentos» está, al mismo tiempo, lleno de confianza en un futuro mejor y de seguridad en la pervivencia de los ideales que se inspiran en los principios de equidad y solidaridad entre las personas y los pueblos: «Cuando despierta de su pesadilla, mira un rayito de luz atravesando la oscuridad de la celda. Se toca el cuerpo que parece inexistente y, con un hilo de sangre en los labios, repite: Me podrán matar, pero no morir…«.

Breve sinopsis de la obra

Este libro, escrito con pasión y fuerza moral, vuelve a ser un punto de apoyo para no olvidar el pasado ni repetir la historia. En sus páginas, impregnadas de un realismo descarnado, se describen los sótanos dantescos de las cámaras de tortura a partir de una experiencia personal y colectiva, con la única intención de rescatar la voz anónima de las víctimas y dejar constancia de una de las etapas más sombrías de la historia contemporánea de Bolivia.

Sin memoria no puede haber imaginación histórica; sin imaginación, la historia se convierte en un libro cerrado. Los cuentos de Víctor Montoya emergen de esta tensión. Sus hombres y mujeres -sus niños- emergen de la infinita oscuridad de los socavones y de la indescriptible luz que invade el aire desoxigenado del altiplano; desde sus fríos penetrantes y de su belleza agreste e inquietante. Algunas veces transmitidos de manera abstracta, los extremos del ambiente natural de Bolivia están presentes por doquier en estos cuentos, reflejando los extremos del mundo social de los personajes.

El autor, en su afán de creador y comunicador social, forja una literatura de conciencia crítica, desde el «Tablero de la muerte», que recrea magistralmente la captura y muerte del Inca Atahuallpa, hasta «Días y noches de angustia» que, además de desvelar las atrocidades cometidas por las dictaduras latinoamericanas durante la denominada Operación Cóndor, obtuvo el Premio Nacional de Cuento de la Universidad Técnica de Oruro, en 1984, seguido por la aclamación de la crítica especializada, que no dudó en señalar que con este escritor ingresó el tema de la tortura en la literatura boliviana del siglo XX.

Referencias sobre el autor

Víctor Montoya nació en La Paz, en 1958. Escritor, periodista cultural y pedagogo. Vivó desde su infancia en las poblaciones de Siglo XX y Llallagua, al norte de la ciudad de Potosí, donde conoció el sufrimiento humano y compartió la lucha de los trabajadores mineros. En 1976, como consecuencia de sus actividades políticas, fue perseguido, torturado y encarcelado durante la dictadura militar de Hugo Banzer Suárez. Estando en el Panóptico Nacional de San Pedro y en la cárcel de mayor seguridad de Chonchocoro-Viacha, escribió su primer libro de testimonio Huelga y represión (1979).

Liberado de la cárcel por una campaña de Amnistía Internacional, llegó exiliado a Suecia en 1977. En Estocolmo, donde fijó su residencia, cursó estudios de pedagogía en el Instituto Superior de Profesores y ejerció la docencia durante varios años. Dirigió las revistas literarias PuertAbierta y Contraluz. Es miembro de la Sociedad de Escritores Suecos y del PEN-Club Internacional. Su obra está traducida a varios idiomas y tiene cuentos en antologías internacionales. Escribe en publicaciones de América Latina, Europa y Estados Unidos.

En su extensa obra, que abarca el género de la novela, el cuento, el ensayo y la crónica periodística, destacan: Días y noches de angustia (1982), Cuentos violentos (1991), El laberinto del pecado (1993), El eco de la conciencia (1994), Antología del cuento latinoamericano en Suecia (1995), Palabra encendida (1996), El niño en el cuento boliviano (1999), Cuentos de la mina (2000), Entre tumbas y pesadillas (2002), Fugas y socavones (2002), Literatura infantil: Lenguaje y fantasía (2003), Poesía boliviana en Suecia (2005), Retratos (2006) y Cuentos en el exilio (2008).

Pedro Martínez Corada es escritor español y director de la Revista de Cultura Almiar.

Rebelión ha publicado este artículo a petición expresa del autor, respetando su libertad para publicarlo en otras fuentes.