Recomiendo:
0

Hacia el IX Encuentro de Solidaridad con Cuba (Las Palmas de Gran Canaria, 13 - 16 de abril de 2006)

¡Curiosa Cuba!

Fuentes: Rebelión

¡Curiosa Cuba Cuba, ¡Qué país más curioso! La cuna de Martí tiene dimensiones geográficas que no tienen nada que ver con su proyección exterior. ¿En qué país del orbe no se conoce la tierra de Heredia? ¿Le echó el mal de ojo Cristóbal Colón al hablar de él en términos tan encomiásticos? Colón presentó lo […]

¡Curiosa Cuba

Cuba, ¡Qué país más curioso! La cuna de Martí tiene dimensiones geográficas que no tienen nada que ver con su proyección exterior. ¿En qué país del orbe no se conoce la tierra de Heredia? ¿Le echó el mal de ojo Cristóbal Colón al hablar de él en términos tan encomiásticos? Colón presentó lo nuevamente «descubierto» como un paraíso. Hoy unos cubanos consideran su tierra como un lugar donde se trata de construir una sociedad más justa (otros han preferido exiliarse porque no comparten las elecciones filosófico-políticas de Fidel Castro y su régimen).

Uno le tiene cariño a Cuba. Corría el año 1957. «Castellanos» tenía éxito y la Orquesta Aragón cantaba: El bodeguero bailando va… / Toma chocolate, paga lo que debes… Me acuerdo con mucha emoción de Sabrosona: El que siembra la lechuga… / Que se coma la «ensalá»…

Por querer entender las letras de la música que oía, aprendí español. Igual hicieron alumnos de Mali, Guinea, Benín, Costa de Marfil. Meneamos el esqueleto y bailamos al compás de las piezas de Pancho El Bravo, La Sublime, La Sensación…

El Congo Democrático se independizó bailando rumba en 1960. En los años 70, un maliense, Boncana Maiga, fue a Cuba a estudiar música. Volvió a su país y fundó un grupo llamado Maravillas de Mali. En los años 80, unos africanos se juntaron con músicos latinoamericanos y crearon un conjunto conocido bajo el nombre de «Africando» (África y andando). La Orquesta Aragón oyó, en 1993, una pieza de Africando, «Yaye Boye» (Mi madre). Esta pieza está cantada en wolof, uno de los idiomas nativos de Senegal. Le gustó a la Aragón, que ahora la toca. Para los senegaleses es un orgullo saber que lo hecho por los «alumnos» es apreciado ahora por los «maestros». En Senegal, Costa de Marfil, etc, varios grupos tocan música cubana. La lengua española se enseña en África gracias a las tonadas y ritmos venidos de Cuba. Muy pocos hispanos saben el servicio que la música cubana le ha prestado a su idioma.

Los cubanos vertieron su sangre en Angola. Sus médicos curan a hermanos nuestros y sus maestros ejercen en las aulas de nuestro continente. Dan alegría sus músicos e ilustran sus intelectuales. En el Departamento de Lenguas y Civilizaciones Románicas de la Universidad Cheikh Anta Diop, de Dakar (Senegal), donde doy clases, se han hecho varios trabajos monográficos sobre Miguel Barnet, José Martí, Nicolás Guillen, etc.

Han vuelto los tambores a casa y con nuestras enseñanzas estamos tendiendo manos ansiosas hacia nuestros hermanos que pelean contra su cuarentena al otro lado del Atlántico. Unos y otros nos tenemos muchas cosas que contar. Seguro.

El Hadji Amadou Ndoye, profesor de Lenguas Hispánicas en la Facultad de Letras de la Universidad Cheikh Anta Diop de Dakar (Senegal).