Traducido para Rebelión por Germán Leyens
El 21 de octubre, Israel asesinó a Adnan Ghoul, número dos en su lista de sentenciados en los territorios palestinos, después del fracaso de tres intentos de asesinato anteriores durante los últimos cuatro años. Hace sesenta y ocho años, sin embargo, afirmó un periódico israelí dos días después, el abuelo de Ghoul había salvado una aldea judía vecina de todo daño durante la revuelta palestina de 1936.
La suerte de los dos Ghoul es una interesante ilustración de cómo los dos pueblos ven sus historias. El escritor israelí, nieto de uno de los líderes de la aldea judía, se muestra desconcertado en cuanto a cómo un nieto pudo ser tan diferente, y los parientes de Adnan, por su parte, no pueden comprender cómo el autor no entiende que pueda haber sido de otra manera.
Israel consideraba que Ghoul, de 47 años, era el principal fabricante de los cohetes Qassam de Hamas. Lo asesinaron, junto con su compañero, Imad Abbas, con un avión teledirigido israelí que disparó dos misiles contra su coche, hiriendo al mismo tiempo a seis transeúntes en Yaffa Street en el barrio Tuffah de la ciudad de Gaza.
«Estaba en su coche con su guardaespaldas, hablando por teléfono con su mujer cuando dispararon los dos misiles», dice Marwan Jaber, primo de Ghoul. «Mataron a los dos ocupantes del coche».
Según Marwan, Ghoul mantuvo su actividad durante los últimos dos años. «Formó parte de la resistencia desde 1979 al unirse a la Hermandad Musulmana en Egipto, donde estudiaba. Volvió el mismo año y trabajó con ese grupo hasta 1982 cuando él y su hermano Omar, que ahora está en una prisión israelí, formaron una célula militar que atacaba a soldados de la fuerza de ocupación».
En 1986, Adnan se unió al Yihád Islámico, hasta que escapó por mar de fuerzas israelíes que lo perseguían y se estableció en Damasco. Allí se unió a Hamas y recibió entrenamiento militar hasta su retorno a Palestina – entró clandestinamente por mar a través de la frontera egipcia, en 1994. Él, junto con el líder de Hamas, actualmente encarcelado, Hassan Salameh y Mohammed Deif, el hombre más buscado por Israel, crearon la infraestructura militar de las Brigadas Izzedin Al Qassam y Adnan llegó a ser jefe del departamento de ingeniería de las Brigadas, según su primo.
Adnan tenía cinco hijas y cuatro hijos, dos de los cuales, Bilal, de 18 años, y Mohammed, de 15 años, fueron asesinados por las fuerzas israelíes en dos ataques contra Adnan. No pudo asistir a los funerales de ninguno de sus hijos por temor de ser atacado nuevamente.
La historia de su familia se convirtió en tema de interés para los medios israelíes después de que un artículo en Yedioth Ahronot por un cierto profesor Amiram Shkulnik señaló que la familia Ghoul había salvado a una aldea judía de todo daño durante la revuelta palestina de 1936-1939.
«En el pasado, la familia Ghoul tuvo varias relaciones con judíos, todo lo contrario de la actualidad», escribió el profesor Shkulnik el 23 de octubre, dos días después del asesinato de Adnan.
Shkulnik afirmó que el abuelo de Adnan había sido el mujtar de una aldea árabe llamada Aqir que tenía buenas relaciones con la aldea judía vecina Aqaron, ahora Kiryat Aqaron.
Shkulnik subrayó la «amistad especial» entre el mujtar – el abuelo de Adnan – y el jefe de Kiryat Aqaron – su propio abuelo que falleció hace dos meses y medio. Dijo que en los años 30, los dos habían intercambiado bastones como símbolos de amistad y utilizaron el bastón del otro durante el resto de sus vidas.
Shkulnik escribió que el abuelo de Ghoul defendió a sus vecinos judíos durante la revuelta palestina de 1936. Según la leyenda, el abuelo de Adnan se sentó en la plaza de la aldea, con su bastón en la mano y el fusil sobre sus rodillas e informó a los aldeanos que el que quisiera dañar a los judíos de Aqaron tendría que pasar por sobre su cadáver. Ni un solo aldeano de Aqaron fue dañado en tres años de revuelta.
Sin embargo, en mayo de 1948, escribió Shkulnik, la Unidad 52 del Escuadrón Sionista Givati llegó a Aqir e informó a sus residentes que tendrían que partir y mudarse más al sur, a Gaza. Se dice que el abuelo de Adnan cogió su bastón y caminó a Kiryat Aqaron a ver a Shkulnik. «Ahora te toca a ti defendernos a nosotros», le dijo.
Shkulnik tomó su bastón y caminó a las carpas montadas por el Escuadrón Givati en las afueras de Aqir. Les dijo que la aldea había defendido a sus vecinos judíos y les contó lo que Ghoul había hecho durante la revuelta – cómo había aislado a las dos localidades de todo el conflicto. Sus esfuerzos, sin embargo, fueron en vano y la población de Aqir fue obligada a huir, terminando en Gaza.
La conclusión a la que llegó Shkulnik fue preguntarse si Adnan Ghoul había oído de la historia del bastón – y si es así, si había comprendido la inmensa diferencia entre él y su abuelo.
La historia no convenció a los parientes de Adnan.
«Es una historia verídica», dice Marwan, «pero no ocurrió con nuestro abuelo. En realidad sucedió con otra familia Ghoul que vivía en Aqir. No somos parientes – ellos son de Aqir y nosotros vinimos originalmente de Herbia.»
«A pesar de todo», afirma Marwan, «es sorprendente que Shkulnik se sorprenda al respecto, aunque la historia tenga que ver con su abuelo. ¿Cómo puede sorprenderse de que haya una tal diferencia en la conducta entre el mujtar de Aqir – del que afirma que era el abuelo de Adnan – y Adnan, si el mismo da la respuesta? La diferencia está en la ocupación israelí y sus prácticas contra el pueblo palestino. ¿Se le olvidó que su abuelo no pudo devolver el favor de Ghoul? ¿Se le olvidó que no pudo impedir que las fuerzas israelíes expulsaran al pueblo de Aqir?»
Un amigo de la familia de los Ghoul, Basem Hamad, está de acuerdo: «Si el abuelo Ghoul hubiese conocido la triste realidad de lo que iba a ocurrir con la población de su pueblo, jamás habría defendido a los judíos. Es una reacción típica israelí. Siempre ahogan el área en un ciclo de violencia».
Hamad continúa: «Si los israelíes quieren encontrar la respuesta correcta a la pregunta de Shkulnik de por qué existe una tal diferencia entre el mujtar y Adnan, deberían comenzar por comprender el lenguaje de la mesa de negociación, no el lenguaje de la guerra y del derramamiento de sangre».
Actualmente, Marwan Ghoul no ve un fin del ciclo de violencia: «Todos saben que al asesinar a los líderes, emergerá una nueva generación que es aún más vengadora».
Después del asesinato de Adnan, Hamas anunció que su reacción será «dolorosa» para los israelíes. Sami Abu Zahri, portavoz del movimiento dijo que Hamas considera que el asesinato es «la continuación de los ataques contra la gente y sus líderes».
Abu Zahri también subrayó que semejantes crímenes sólo provocarán más determinación del pueblo de unirse a las filas de la resistencia hasta eliminar al enemigo.
29 de octubre de 2004
Este artículo fue publicado originalmente en la edición del 27 de octubre de 2004 de Palestine Report, en www.palestinereport.org.
http://electronicintifada.net/v2/article3264.shtm