Recomiendo:
0

Cientos de personas en Tel Aviv marcan el año desde los asesinatos en la frontera de Gaza

Fuentes: 972mag

Traducido del inglés para Rebelión por J. M.

Israelíes y palestinos conmemoran un año desde que las tropas israelíes mataron a más de 60 manifestantes palestinos en un solo día durante la Gran Marcha del Retorno. Algunos manifestantes llamaron a boicotear el Festival de la Canción de Eurovisión que tiene lugar en Tel Aviv. 

Activistas israelíes y palestinos marchan a través de Tel Aviv para conmemorar un año desde que francotiradores israelíes mataron a tiros a 64 manifestantes de Gaza, 14 de mayo de 2019. (Oren Ziv / Activestills.org)

Cientos de israelíes y palestinos marcharon el martes en Tel Aviv para conmemorar un año desde que las tropas israelíes mataron a tiros a más de 60 palestinos e hirieron a miles más en la frontera entre Israel y Gaza como parte de la Gran Marcha del Retorno.

La Gran Marcha del Retorno, que comenzó en marzo de 2018, incluyó protestas masivas en la valla Gaza-Israel. El 15 de mayo de 2018, francotiradores israelíes abrieron fuego contra manifestantes palestinos que conmemoraban el Día de la Nakba y mataron a 64 personas.

La manifestación del martes, que incluyó varios miembros del Parlamento del partido de izquierda Hadash, salió de la Plaza Habima y terminó en el parque Meir del centro de Tel Aviv e incluyó un mensaje pregrabado de Ahmed Abu Artema, uno de los organizadores centrales de la Gran Marcha de marzo en Gaza. «Me dirijo a usted desde Gaza, donde 2,2 millones de palestinos viven en una de las zonas más densamente pobladas del mundo», dijo Abu Artema.

«Cuando los residentes de Gaza decidieron participar en la Marcha del Retorno, querían expresar su deseo de vivir con dignidad y querían decir no a una muerte lenta… que merecen vivir una vida normal como todos los demás. «No estábamos armados, nuestra única arma era nuestra creencia en nuestros derechos y nunca representamos una amenaza para los soldados israelíes».

«Durante 70 años, los palestinos han estado luchando por la libertad, por una vida de dignidad y derechos humanos», dijo Abu Artema. «No podemos imaginar que la ocupación y la discriminación continuarán para siempre, estamos luchando para liberar a nuestro pueblo, al pueblo palestino, de la ocupación y el sufrimiento, y al mismo tiempo estamos luchando para liberar a los israelíes del miedo y de los muros». Esta es nuestra lucha común. Pongámonos de pie en el lado correcto de la historia».

La mayoría de los manifestantes se abstuvieron de mencionar el Festival de la Canción de Eurovisión, que actualmente se realiza en Tel Aviv, aunque un pequeño grupo de activistas independientes marcharon con carteles que llamaban a los artistas a boicotear la competencia.

Activistas de izquierda y BDS han pedido a los artistas y emisoras que retiren su participación en el concurso, y consideran que la organización del concurso por parte de Israel es una forma de «lavado cultural» de las violaciones de derechos humanos cometidas por los israelíes en los territorios ocupados.

Shahaf Weisbein, uno de los activistas israelíes detrás de las acciones para protestar contra Eurovisión, dijo que el hecho de que la competición se lleve a cabo en Israel «perpetúa la ocupación e intenta ocultarla con brillo y falsedad».

Activistas israelíes e internacionales realizan una protesta de solidaridad con los prisioneros palestinos fuera de la ceremonia de apertura del Concurso de la Canción de Eurovisión en el centro de Tel Aviv, 12 de mayo de 2019. (Oren Ziv / Activestills.org)

La protesta del martes se produjo apenas dos días después de que más de una docena de activistas israelíes e internacionales bloquearon una de las entradas principales a la ceremonia de apertura de Eurovisión en una muestra de solidaridad con los prisioneros palestinos. Finalmente fueron retirados por los agentes de policía y se trasladaron a un lugar diferente.

Fuente: https://972mag.com/israelis-and-palestinians-mark-year-since-gaza-border-killings/14142

Esta traducción se puede reproducir libremente a condición de respetar su integridad y mencionar al autor, a la traductora y Rebelión.org como fuente de la traducción.