Traducido por Isabel Perea para el Equipo de Traductores de Cubadebate y Rebelión
Al editor:
Atendiendo a la responsabilidad por la justicia humana, que creo debe ser defendida y esgrimida por todos los ciudadanos del mundo, condeno el continuado encarcelamiento y procesamiento de los Cinco cubanos en los Estados Unidos de Norteamérica. Este juicio, que es una farsa perpetrada por quien alega ser el ejemplo mundial de los estándares de la democracia, continúa ya por casi una década.
Los Cinco cubanos han sido y continúan siendo sometidos a cruel sufrimiento físico y mental, mientras que una sucesión de comparecencias ante un juez por cometer espionaje y asesinatos aun no han demostrado tener evidencias en su contra, a pesar de la condena inicial en Miami por un jurado de escasa competencia objetiva, la anulación de las condenas por la Corte de Apelaciones de Atlanta y la decisión de celebrar un nuevo juicio, decisión posteriormente revocada.
Los Cinco permanecen encarcelados y severamente aislados con restricciones de comunicación con familiares, representación legal y organizaciones de derechos humanos.
Me siento obligada, por valores y preocupaciones humanas, y por la conciencia que tengo respecto a como fuera parodiada la justicia de manera similar durante la era del Apartheid en mi propio país, Sudáfrica, a alzar mi voz como protesta ante la persecución de estos Cinco cubanos.
Nadine Gordimer
Johannesburgo, 27 de Sept., 2007
La autora obtuvo el Premio Nobel de Literatura en 1991.