Recomiendo:
0

Ha muerto el Poeta palestino, Mahmud Darwish

Fuentes: Rebelión

Mahmud Darwish… pediste que la infancia retorne a ti y descubriste los fecundos fósiles de los ricos senos de las ancianas palestinas. Con tus poemas la arqueología hace el hallazgo del alma de la tierra. No en vano el régimen colonial sionista y de bombas atómicas a quien en secreto teme de verdad y maldice […]

Mahmud Darwish… pediste que la infancia retorne a ti y descubriste los fecundos fósiles de los ricos senos de las ancianas palestinas. Con tus poemas la arqueología hace el hallazgo del alma de la tierra.

No en vano el régimen colonial sionista y de bombas atómicas a quien en secreto teme de verdad y maldice es a tus poemas.

Y desde el hervidero cruel del sufrimiento de tu espíritu, te fuiste por andaduras a apelar ante el misterio de la universalidad del dolor. Fuiste a tu conciencia a postular tu dolor para protegerla de la miseria, fuiste a proteger a la humanidad.

Tú, Mahmud Darwish, al igual que nuestros ancestros, Magdalena del llanto, Cristo, que nos invita a comprender el dolor que terminó en miseria de quien hoy nos desgracia. ¡Que los sionistas conviertan su dolor en veneno y nosotros en esperanza!

Nos pides que crezcamos en nuestro dolor por la justicia. Amar a Palestina es sufrir y suframos con dignidad, suframos en paz, que no es más que resistir. Ante el dolor burlar la miseria y hacer de la lucha nuestras aguas y miel de calma e ir a salvar al que nos desgracia…porque en tu dolor reposa la humanidad resguardada.

Y ahora que has partido, amado poeta árabe, poeta galileo de Palestina, te pido que me beses, bésame mil veces, con la intensidad del dolor que nos une, tú luz de la libertad. Y ahora que has partido será en la lucha por la liberación de nuestra Palestina donde encontraré tus besos.

Lloro tu partida, pero celebro mi llanto que fluye del sano dolor humano.

Te lloro poeta palestino y eso es esperanza, te lloro para realzar el vuelo de lucha y luchar hasta que Palestina sea libre.

Susana Khalil
[email protected]


LO IMPOSIBLE        

 Moriré de nostalgia.
Moriré de pasión.
Moriré estrangulado,
o degollado.
Pero nunca diré:
Nuestro amor ha pasado.
Terminó.
Pues nuestro amor no muere.


DIJO EL CANTOR…

 En la cruz del dolor,
con heridas lucientes como estrellas,
dijo a la gente en torno:
Todo,
menos el arrepentimiento.
Así muero.
De pie.
De pie, como los árboles.
La cruz, así, se tornará almimbar,
o batuta de cantos.
Y hasta clavos, las cuerdas.
Así cae la lluvia.
Así crecen los árboles.