Recomiendo:
0

La criminalización de los civiles

Fuentes: Center for American Studies and Research (CASAR)

Traducido del inglés para Rebelión y Tlaxcala por Germán Leyens

En los días antes de que las fuerzas comandadas por EE.UU. desataran el segundo sitio de Faluya en noviembre de 2004, un cuarto de millón de mujeres, niños y ancianos huyeron de la ciudad, pero se negó el paso a los varones entre las edades de 15 y 45 años. Fueron esencialmente criminalizados y obligados a permanecer en una zona sobre la que se iba a desatar el infierno. Esas pobres almas fueron condenadas a una categoría legal que el filósofo Giorgio Agamben llama hominus sacres, aquellos sin derechos que pueden ser matados sin que se llame homicidio al asesinato de un ser humano.

 

Los dirigentes israelíes tienen que tomar una decisión. Después de las devastadoras pérdidas del ejército israelí en Bint Jabeil el miércoles, el Servicio Exterior del Washington Post informó sobre la siguiente declaración del ex oficial del Mossad Yossi Alpher: «Me atrevería a decir que, sobre la base de lo que hemos visto hasta ahora, estos podrían ser los mejores soldados árabes que hayamos visto hasta ahora.» An Nahar informó hoy que el Ministro de Justicia israelí Haim Ramon proclamó: «Todo el que continúa en el sur de Líbano está vinculado a Hezbolá, nosotros hemos exhortado a todos los que están allí a que se vayan.» Luego sugirió que «hay que utilizar el máximo poder de fuego.» Como justificación, citó la reunión de Roma, de la que «hemos obtenido en efecto la autorización de continuar nuestras operaciones hasta que Hezbolá no siga presente en el sur de Líbano.»

 

Consideremos esta lógica: ya que Israel ha ordenado a los civiles que se vayan, todo el que haya desobedecido habrá renunciado a su condición de civil. Porque EE.UU. y sus seguidores británicos bloquearon la resolución para detener la matanza, Israel continuará hasta que Hezbolá «no siga presente.» Pero recordemos que Hezbolá ha sido redefinido para que incluya a todos los que «continúan en el sur de Líbano.» Esta burda lógica convierte a toda la gente en el sur de Líbano en hominus sacres.

 

Es posible que un serio crimen de guerra sea inminente. La responsabilidad de la protección de los civiles no termina cuando un ejército invasor les pide que se vayan. An Nahar también informó que cientos de personas están atrapadas en aldeas del sur. Además, existe evidencia de que algunas que trataron de huir en coches han sido atacadas.

 

Juan Cole comentó el lunes en su sitio en la red informedcomment.com que como los combatientes de Hezbolá no pueden apuntar de modo eficaz sus cohetes, y ya que deben comprender que es muy probable que alcancen a civiles, ellos mismos son culpables de crímenes de guerra. Los dirigentes de Hezbolá sin duda responderán que no atacan intencionalmente a civiles. Desde el comienzo de la guerra, los dirigentes israelíes han justificado las muertes de civiles libaneses afirmando que nunca atacan a civiles; se trata simplemente de que Hezbolá combate desde áreas civiles y que hay mucho daño colateral cuando se les ataca.

 

Todo esto es suficientemente malo, pero lo que puede ocurrir si el frustrado ejército israelí trata a toda la gente del sur de Líbano como enemiga será un crimen de guerra de una magnitud diferente. En la mayoría de las guerras pasadas, los vencedores se dieron el lujo de contar la historia, y procesar por crímenes de guerra. En esta guerra, los ojos del mundo están directamente fijos en lo que va a suceder. El poderoso aliado de Israel podrá impedir el procesamiento de sus dirigentes, pero todos sabrán qué decisión tomaron. Lo que es más importante, en el mundo árabe lo sabemos, y no será olvidada. Israel tiene que decidirse.

Patrick McGreevy Center for American Studies and Research (CASAR) 452 College Hall American University Of Beirut P.O. Box 11-0236 Riad El Solh, Beirut 1107 2020 Lebanon

961-1-350000, ext. 4197 Cell: 70 107 458 [email protected] http://staff.aub.edu.lb/~webcasar/index.html

 

Germán Leyens es miembro de los colectivos de Rebelión y Tlaxcala (www.tlaxcala.es), la red de traductores por la diversidad lingüística. Esta traducción es copyleft.