Recomiendo:
0

"Se decidió, y fue llevado a cabo: ellos la lavaron, le cortaron el pelo, la violaron y la mataron", escribió David Ben-Gurion

Los soldados violaron y mataron a la muchacha

Fuentes: Comité Democrático Palestino - Chile

A partir de 1948, el 75 % de la población palestina fue obligada a huir y abandonar sus hogares por temor a ser asesinados. ¡Nadia deja su casa gratuitamente!. Ellos dejaron la luz encendida, sus bienes intactos, cerraron las puertas, llevaron las llaves pensando que pronto, muy pronto, llega la calma y volverán a sus […]

A partir de 1948, el 75 % de la población palestina fue obligada a huir y abandonar sus hogares por temor a ser asesinados. ¡Nadia deja su casa gratuitamente!. Ellos dejaron la luz encendida, sus bienes intactos, cerraron las puertas, llevaron las llaves pensando que pronto, muy pronto, llega la calma y volverán a sus hogares y tierras. Esto hasta hoy aún no sucede. Sus casas y tierras fueron ocupadas por millones de inmigrantes de todas las nacionalidades del mundo, de religión judía.

Los palestinos que fueron expulsados, hoy forman los 5 millones de refugiados, 3,8 millones de ellos son registrados por la UNRWA, organismo de las Naciones Unidas para la asistencia de los refugiados.

¿Como fueron expulsados los palestinos?. A lo largo de la historia nos fuimos enterando de los motivos que generaron el pánico colectivo. No solo las matanzas de Deir Yassin, Kufor Kasem, Quibia, la voladura del King David y otras masacres, sin no destrucción de pueblos, saqueos y crueldad sin limites, solo el tiempo y las investigaciones periodísticas y universitarias las dieron a conocer.

Esta es una de esas historias: Los soldados violaron y mataron a muchacha beduina en el Negev.

Durante 54 años el destino de una joven muchacha beduina que desapareció en el desierto del Negev fue relegado al rumor y a una simple entrada en el diario de David Ben-Gurion, el primer ministro del novato estado israelí.

«Se decidió, y fue llevado a cabo: ellos la lavaron, le cortaron el pelo, la violaron y la mataron», escribió.

Después que el caso se convirtió en uno de los secretos más tempranos del estado, y pasó a ser más que un rumor entre los soldados.

Ahora el periódico israelí Ha’aretz ha utilizado documentos previamente clasificados del ejército para revelar la historia completa.

En agosto de 1949, una unidad de ejército estacionada en Nirim en el Negev disparó a un hombre árabe y capturó a su hija se encontraba con él. Su nombre y la edad siguen siendo desconocidos, pero ella estaba probablemente en la adolescencia.

En las horas siguientes se la llevaron a la choza y la forzaron a desnudarse frente a la vista de los soldados. Entonces tres de los hombres la violaron.

Después de la comida del «Sábado sagrado» el comandante del pelotón, identificado por Háaretz como un hombre llamado Moshe que se había desempeñado en los servicios del ejército británico durante la segunda guerra mundial, propuso una votación para determinar qué se debía hacer con ella.

Una opción era ponerla a trabajar en la cocina del puesto de avanzada.

La mayor parte de los más o menos 20 soldados presentes en la votación, comenzaron a cantar: «queremos joder». El comandante organizó turnos de hombres para violar a la muchacha durante los próximos tres días. Moshe y uno de sus sargentos fueron los primeros, dejando a la muchacha inconsciente. A la mañana siguiente, ella complicó las cosas protestando acerca de su tratamiento. Moshe ordenó a uno de sus sargentos matarla.

Ella fue llevada a un vehículo de patrulla con varios soldados, llevaban dos palas , y se marcharon a las dunas. Cuándo la chica se dio cuenta de lo que estaba a punto de suceder ella trató de correr, pero sólo lo hizo unos pocos pasos antes que el sargento Michael le disparara.
Su cuerpo se enterró en una tumba a menos de un pie de profundidad.

Pocos días después el comandante de batallón, Yehuda Drexler, le preguntó a Moshe si él había llevado a cabo alguna orden para devolver a la chica a su aldea.

«Ellos la mataron,» contestó Moshe. «Era una lástima malgastar la gasolina». Él fue ordenado a escribir un informe. Ha’aretz ha obtenido una copia.

Dijo: «En mi patrulla el 12 de agosto de 1949 yo encontré a árabes en el territorio bajo mi comando, uno de ellos armado. Maté al árabe armado en el lugar y tomé su arma. Tomé presa a la mujer árabe. En la primera noche los soldados abusaron de ella y al día siguiente me pareció adecuado eliminarla del mundo».

Él y la mayor parte de los soldados de la avanzada fueron juzgados en secreto. Algunos dijeron que seguían órdenes del comandante. Los jueces militares rechazaron esa línea de defensa. Moshe negó la violación. «Moralmente hablando, era imposible dormir con una chica tan sucia,» dijo.

Él fue absuelto de la violación pero condenado por asesinato y sentenciado a 15 años en prisión. Los jueces asimilaron su declarada disposición «a asesinar a mujeres y niños a sangre fría» a «los métodos de Hitler en Francia».

Otros diecinueve soldados recibieron condenas ligeras de entre uno y tres años, en su mayor parte por «negligencia a prevenir un crimen».

La corte de apelación redujo sus sentencias, afirmando: «En ese tiempo había una sensación general de desprecio por la vida de árabes… y a veces los acontecimientos insensibles ocurrieron en esta esfera. Todo esto ayudaba a crear una atmósfera de ‘ cualquier cosa vale ‘.

«Tenemos la convicción de que esta atmósfera existió también, en el puesto avanzado de Nirim».

Pero el gobierno y el ejército entendieron la vergüenza que caería en las fuerzas armadas si el destino de la chica se llegara a conocer en la sociedad israelí, así que el asesinato y el juicio fueron clasificados como secretos.

El caso fue resucitado brevemente en el juicio de 1956 de soldados israelíes y de oficiales de policía israelí que asesinaron a 43 civiles palestinos en Kafr Qassem, para ayudar a establecer el precedente que no es defensa obedecer órdenes ilegales.

Entonces desapareció de la vista otra vez.

Varios años después miembros de un kibutz cerca de la base de Nirim advirtieron que el viento había destapado una pequeña mano.

Ver Historia en The Guardian: http://www.guardian.co.uk/international/story/0,,1077103,00.html
http://www.palestinalibre.org/politica.htm?politica/articulos2/articulo280.htm~contenido
Traducción para www.palestinalibre.org Giovanna Peñailillo y Patricio Díaz del Departamento de Prensa, Comité Democrático Palestino – Chile.