Traducido del inglés para Rebelión por Loles Oliván y Sinfo Fernández.
Una escena del primer episodio de «Sketch del Sur», una serie satírica, publicada el 9 de enero de 2017 en YouTube. (Foto de YouTube / SOUTHERNSKETCH)
El video comienza con el anuncio de una «Declaración del jefe del Estado Mayor del ejército árabe sirio». Un hombre de apariencia seria, vestido con ropa de camuflaje, lee un comunicado grandilocuente que celebra la victoria del Estado sirio sobre «los terroristas y takfiris» en el este de Alepo.
«Pedimos a los hijos del amado pueblo sirio que regresen al seno de la nación y a la soberanía del Estado sirio», dice, antes de emitir una advertencia: «Aplastamos bajo los pies de los héroes del ejército árabe sirio a cualquiera que intente socavar la seguridad y la estabilidad [del Estado]».
La cámara se aleja despacio hasta descubrir que el jefe viste chaleco, pantalones cortos y chancletas. Inconsistentes banderas de Hizbollah, Irán y Rusia impresas en papel ocupan un lugar de la mesa junto a él, mientras una fotografía de un rescate de los Cascos Blancos cuelga en el fondo, recordando el coste humano de la «victoria». El discurso acaba con una ligera ráfaga de burbujas sopladas.
Es un sketch del primer episodio de «Sketch del Sur» [Sketch yanubi], una serie satírica lanzada el 9 de enero en de YouTube por artistas, fotógrafos y activistas de medios afiliados a Primavera Revolucionaria (Rabea zawra), un colectivo de jóvenes activistas que viven en los tres últimos reductos rebeldes del asediado sur de Damasco -Yalda, Babila y Beit Sahem. El equipo de «Sketch del Sur» ha estado ocupado mientras más de 42.000 de la zona esperan ansiosamente las noticias de una posible tregua que pudiera implicar evacuaciones como las llevadas a cabo en Daraya, Moadamiyet al-Sham y Wadi Barada.
Los cinco episodios de Sketch del Sur que han reunido el grupo de actores, músicos, activistas de medios de comunicación y escritores ofrecen instantáneas desde el inicio del conflicto sirio. Pasan de la sátira política y los comentarios de noticias a la comedia negra surrealista. Las amenazas desde el exterior abundan como tema recurrente, a saber, una bomba de cañón que cae o la imposición de un acuerdo de evacuación.
La serie se sirve de las tragedias de la vida real y otros sucesos del conflicto sirio y los convierte en una gran farsa con conocidas referencias de la cultura popular utilizadas para producir un efecto cómico. Por ejemplo, inspirándose en las historias de los saqueos que llevaron a cabo las fuerzas del régimen tras la caída de Alepo oriental, el segundo episodio del programa muestra a soldados del ejército sirio registrando un edificio mientras suena de fondo el tema musical de la Pantera Rosa. Cuando un cauteloso soldado que va avanzando se topa con un frigorífico abandonado, empieza a sonar el tema de Celine Dion «My heart will go on» mientras el combatiente se acerca a cámara lenta. Tras echar un rápido vistazo al interior del frigorífico, hace señales a sus amigos para que le ayuden a robarlo. Se oye música típica de Oriente Medio. El soldado apaga la luz de la habitación, ahora vacía. Fin de la escena.
Producir una serie en una zona de la capital siria parcialmente sitiada no siempre es fácil, dijo el fotógrafo y director de «Sketch del Sur», Fares al-Khattab, quien se trasladó a los suburbios del sur cuando la represión del gobierno contra las protestas universitarias le obligó a huir de su casa y abandonar sus estudios en 2012. «El primer problema es la electricidad», dijo Khattab a Al-Monitor por teléfono. «Esta zona lleva años sin un suministro eléctrico adecuado, por eso dependemos de quemar combustible para conseguir electricidad, lo que resulta muy caro». Khattab dijo que el equipo de producción utiliza una serie de baterías de nueve voltios para encender los focos durante la filmación.
Sólo hay un cruce oficial, el puesto de control de Babila-Meqdad, para salir y entrar de los tres distritos. Abierto originalmente como cruce humanitario tras unos acuerdos de tregua parcial a principios de 2014, el puesto de control se ha convertido en un punto de presión en el enfrentamiento permanente entre las fuerzas progubernamentales y los rebeldes. Algunos residentes creen que el gobierno ha manipulado los precios y las tarifas de los productos que entran en las zonas rebeldes para obligar a los civiles a que acepten sus condiciones para la tregua. Según informaciones de los medios de comunicación locales, en las últimas semanas se han producido una serie de arrestos con objeto de reclutar a la fuerza a los hombres jóvenes de Babila-Meqdad.
Por supuesto, el asedio parcial y la situación de la seguridad limitan bastante lo que el equipo de «Sketch del Sur» puede normalmente hacer. Es muy difícil conseguir accesorios, trajes y otro equipamiento de producción. «Debido a los estrictos controles, que a menudo no permiten que entren las cosas, en el pasado tuvimos que suspender o aplazar algunos episodios», dijo Khattab.
Representantes de Yalda, Babila y Beit Sahem llevan manteniendo conversaciones con negociadores del gobierno desde el mes de octubre. El contacto se mantiene pero sigue retrasándose lo que Damasco denomina habitualmente «reconciliación». Los civiles tienen miedo de verse sometidos al tipo de evacuaciones que han ido produciéndose en otros suburbios y alrededores rurales de Damasco desde el pasado agosto.
«Es bien sabido lo que el régimen quiere: evacuaciones y volver a controlar el sur de Damasco», dijo Khattab. «El asedio aquí ha sido duro, muy duro, y los civiles están asustados ante el regreso de las fuerzas del régimen, porque hay milicias del régimen muy próximas que pueden arrestarles; también hay milicias sectarias», dijo Khattab, en referencia a la presencia del Hizbollah libanés y de las milicias chiíes apoyadas por Irán que están presentes por todas partes en el sur de Damasco y en la mezquita chií cercana que constituye el santuario de Sayyida Zeinab.
«La última iniciativa del régimen en las negociaciones por la tregua pedía la retirada del Ejército Libre Sirio (ELS) del sur de Damasco para volver a controlar la zona», dijo Khattab. «Estos últimos meses, los civiles están muy asustados».
Contra todo pronóstico, «Sketch del Sur» es la última producción de un vital movimiento de la sociedad civil que puede desaparecer una vez se llegue a un acuerdo con el gobierno. Primavera Revolucionaria lleva años produciendo regularmente boletines de noticias, videos y fotografías. También publica una revista online en lengua árabe, junto con algunas tiradas limitadas que se distribuyen por el sur de Damasco.
«Nuestro movimiento revolucionario sigue trabajando en Yalda, Babila y Beit Sahem, pero si… se llega a un acuerdo con el régimen por el que el ELS tenga que marcharse, tendré que irme yo también», dijo Khattb. «No podemos quedarnos. Es posible que el régimen de Asad nos arreste. Si sucede en el sur de Damasco lo que en Wadi Barada, Daraya o Moadamiyet al-Sham, tendremos que marcharnos».
Con la amenaza de la evacuación flotando sobre el sur de Damasco, los combatientes rebeldes y los activistas, los defensores de los derechos humanos y otros civiles van planteándose sus vidas día a día. Puede que en algún momento tengan que definirlas como antes del acuerdo y después del acuerdo.
«Por ahora, nuestro movimiento revolucionario continúa adelante», dijo Khattab. «Lo único que podemos hacer es continuar con nuestro trabajo hasta el final, eso es todo».
Tom Rollins es un periodista freelance radicado en El Cairo y Alejandría. Su trabajo se centra fundamentalmente en temas relativos a derechos de los refugiados, migraciones y Mediterráneo.
Esta traducción puede reproducirse libremente a condición de respetar su integridad y mencionar al autor, a las traductoras y a Rebelión.org como fuente de la misma.