Recomiendo:
0

Una discusión con Noam Chomsky, Richard Falk, Lawrence Davidson e Ilan Pappé

Siria y nuestro sistema educativo

Fuentes: Truthout

Traducido para Rebelión por Germán Leyens

La guerra civil de Siria que comenzó en marzo de 2011 sigue atrayendo la atención de Occidente. Aunque cerca de la mitad de la población siria no apoya el liderazgo estadounidense en el mundo, EE.UU. ha mostrado la «determinación» de convertirla en una de sus prioridades internacionales. Para muchos ciudadanos fuera de la arena pública, Siria es un lugar geográfico oscuro e irrelevante. Los recientes eventos en el terreno diplomático han catapultado, no obstante, al país a los titulares en todo EE.UU. Hablé con cuatro destacados intelectuales públicos para discutir el contexto de Siria en sistema educativo de EE.UU. Se utilizó un formato de mesa redonda que incluyó al eminente lingüista y sociólogo Noam Chomsky del MIT, al profesor emérito de derecho internacional de Princeton Richard Falk, al profesor de estudios de Medio Oriente y autor de The Middle East Reader Lawrence Davidson y al historiador israelí y autor de The Modern Middle East Ilan Pappé.

-FALCONE: En The New York Times, recientes artículos sobre Siria mencionan continuamente la importancia de nuestra «determinación». ¿Qué se quiere decir con «determinación» estadounidense?

-CHOMSKY: Alternativamente, «credibilidad». Lo que yo he llamado «la doctrina de la mafia» en muchas publicaciones: Cuando el padrino emite un edicto, los demás deben obedecer o atenerse a las consecuencias. Es demasiado peligroso permitir la desobediencia. Un principio que dirige los asuntos mundiales, aunque por supuesto los funcionarios y comentaristas lo dicen de un modo más cortés.

-FALK: Pienso que «determinación» es una manera codificada de discutir la disposición de utilizar la fuerza en apoyo de lo que Obama llama «intereses fundamentales» de EE.UU. En este sentido, una falta de determinación denotaría una debilidad de voluntad política que desilusionaría las expectativas de las fuerzas rebeldes sirias e indirectamente también otras, incluidas las de Israel. A fin de cuentas, determinación se refiere a la credibilidad del liderazgo global estadounidense, que es especialmente sujeto de duda, en vista de los resultados negativos en Iraq y Afganistán – y en vista del obstruccionismo republicano en el Congreso y la así llamada fatiga bélica de la ciudadanía.

-DAVIDSON: Dentro de este contexto, lo que se quiere decir es una determinación de ser el policía del mundo. Corregir los supuestos males de los que consideramos como nuestros enemigos (no nos preocupan de la misma manera los males de los que designamos como nuestros amigos) incluso si nosotros mismos hemos realizado males semejantes.

-PAPPÉ: Pienso que lo que el NYT quiere decir con determinación es una posición que no cambia fácilmente de día a día respecto a la crisis siria. Si pregunta sobre lo que debería ser la determinación estadounidense, yo diría que no puede ser considerada solo respecto a la actual crisis en Siria. Tiene que tener una infraestructura conceptual y moral más amplia. A menos que este gobierno de EE.UU. esté dispuesto a divergir de la política estadounidense convencional en Medio Oriente, cambiando sus actitudes básicas sobre temas cruciales, sobre todo el de Palestina, y apoyar genuinamente los derechos de la gente de independencia, soberanía e identidad para todos por igual, la única «determinación» que uno esperaría de EE.UU. es que se quede afuera de Medio Oriente por un tiempo.

-FALCONE: También en conjunción con los artículos, hay una especie de insinuación que la «amenaza nuclear» de Irán está siendo encarada cuando encaramos el caso de Siria. ¿No fuerzan solo nuestras baladronadas a Irán a considerar la idea de armas perfeccionadas?

-CHOMSKY: Definitivamente. …

-DAVIDSON: … Absolutamente. … Amenazar a un aliado principal de Irán (Siria) no es un camino para alentar la cooperación en términos de armamentos. Sin embargo, ¿y si las baladronadas no tuvieran primordialmente en cuenta a Irán, sino más bien intereses especiales que quieren escuchar amenazas a Irán a cambio de su apoyo político en el interior? Entonces tiene sentido.

-FALK: Parecería ser que la presión sobre Irán para adquirir armas nucleares es casi totalmente impulsada por su necesidad de tener una capacidad disuasiva para evitar la suerte de Iraq, Libia. El uso de fuerza militar estadounidense en Siria envía por lo tanto exactamente el mensaje opuesto al deseado a la dirigencia en Teherán – y a otros. Corea del Norte ha sido tratada diplomáticamente porque posee la bomba y podría usarla si fuera provocada.

-PAPPÉ: La actual charada respecto a Siria no era necesaria para recordar al gobierno en Irán que el perro estadounidense es movido por la cola israelí para que sea más militante en su política hacia Irán. No estoy seguro ahora mismo de que el objetivo de Irán sea obtener «armamento avanzado». Los actuales gobernantes en Irán no quieren aparecer como si renunciaran a la idea de «armamento avanzado» debido a la presión israelí y estadounidense. El mito, puesto en práctica desde el fin de la Segunda Guerra Mundial, de que solo «armamento avanzado» -o los horribles eventos en Hiroshima y Nagasaki- puede producir inimaginables catástrofes humanas sigue confundiendo nuestro buen juicio. Los peores crímenes contra la humanidad en la última mitad del siglo pasado y en este siglo son realizados con armas avanzadas convencionales, actualizadas a diario por una codiciosa industria armamentista, una apatía de superpotencia e ideologías criminales. En Medio Oriente, Irán se queda atrás al respecto en comparación con muchas otras potencias militares.

-FALCONE: Cuando el presidente Obama se dirige a la nación, repite continuamente la frase «la comunidad internacional». ¿Qué se quiere decir con comunidad internacional?

-FALK: Como en la famosa respuesta de Gandhi cuando le preguntaron por la «civilización occidental»: «Quisiera que tuvieran una», lo mismo se aplica a «comunidad internacional»: «Quisiera que existiera una». Por supuesto, su uso es una manera conveniente de invocar las acciones colectivas del mundo, como a través de las acciones de las Naciones Unidas. La implicación engañosa, sin embargo, es distraer la atención de la debilidad de instituciones centrales y procedimientos en comparación con la fuerza de Estados dominantes. Vivimos en un mundo centrado en Estados enfrentado a problemas de escala global que no pueden ser encarados mediante las acciones de Estados aislados, no importa cuán poderosos sean, si son evaluados desde la perspectiva de las capacidades militares.

-CHOMSKY: EE.UU. y quienquiera los acompañe, a menudo casi nadie, como en este caso.

-DAVIDSON: Es una especie de juego de manos verbal. La «comunidad internacional» implica las naciones del mundo. En realidad el presidente se refiere realmente a EE.UU. y sus aliados. Y, como visto cuando el Parlamento británico se salió del juego del posible ataque contra Siria, la cantidad de esos aliados disminuye.

-PAPPÉ: El presidente probablemente se refiere a los gobiernos que están de acuerdo con la política de EE.UU. Podemos referirnos a la Carta de las Naciones Unidas, que consideró que los pueblos, no los gobiernos, suministran la base para una opinión internacional. Casi siempre, existe inconsistencia entre los dos.

-FALCONE: He notado que hay muchos maestros que utilizan un artículo de Max Fisher en The Washington Post que se ha convertido en un virus: «9 preguntas sobre Siria que estuvisteis demasiado embarazados para formular». El autor admite que el artículo tiene un alcance informativo limitado. ¿Reciben los occidentales una versión barata de los asuntos de Medio Oriente en nuestro sistema educacional?

-FALK: Creo que es menos la cantidad limitada de información que los filtros por los que debe pasar la información sobre Medio Oriente antes de ser encarada en los medios dominantes. En términos más intelectuales y geopolíticos, las percepciones de la región son distorsionadas por una combinación de orientalismo y las prioridades del Estado de Israel, incluyendo la negativa de discutir la relevancia del arsenal de armas nucleares de Israel en el contexto de hablar de Irán y su programa nuclear.

-CHOMSKY: Desesperanzadamente. …

-DAVIDSON: … La mayor parte del tiempo, los maestros que hablan de Medio Oriente no conocen la historia, la cultura o el contexto actual de los problemas que están discutiendo. Por lo tanto recurren a los medios, que citan a «expertos» gubernamentales o académicos (quienes a menudo lo no son) o a periodistas quienes, por virtud de trabajar para los medios, supuestamente saben de qué están hablando. A fin de cuentas saben poco o nada más allá de una línea estándar que refleja las percepciones del gobierno de EE.UU. y sus partidarios de intereses especiales. Es lo que reciben los estudiantes. Por cierto, es lo que todos recibimos.

-PAPPÉ: Mientras en el mundo académico estadounidense la producción de conocimiento sobre Medio Oriente en general, y Siria en particular, ha sido considerablemente transformada en los últimos años, la diseminación de esos puntos de vista más actualizados no llega al sistema educacional convencional. Por dos razones principales: La política todavía puede sobreponerse a, y censurar, puntos de vista que no son apoyados ideológicamente, y los académicos todavía no han aprendido a escribir abierta y directamente y, se podría decir, valerosamente sobre estos temas.

-FALCONE: ¿Podéis recomendar artículos, autores y títulos de libros que pueden ayudar a los maestros a romper el molde tradicional de enseñanza según libros de texto que tienden a conceptualizar incorrectamente la narrativa sobre Medio Oriente?

-DAVIDSON: Bueno, el mejor libro de texto en el mercado es uno que escribí junto a Arthur Goldschmidt, Concise History of the Middle East (Westview Press). Los estudiantes y los maestros también tienen ahora acceso a fuentes en la web que a menudo presentan un punto de vista alternativa, como ser Al Jazeera English y Electronic Intifada. Es posible equilibrar la línea estándar si se investiga un poco.

-FALK: La literatura sobre la región en general no es muy buena. En el caso de países individuales es mucho mejor. Hay algunos libros editados por el erudito iraquí que enseña en Canadá, Tareq Ismael, que ofrecen visiones de conjunto buenas y equilibradas sobre temas regionales, y sugeriría Edward Said para los fundamentos culturales de conceptos erróneos relacionados con la región.

-FALCONE: Otra observación en los medios estadounidenses es la unión de la palabra terrorista con musulmán. Dicho de otra manera, después del tiroteo de la semana pasada en la Base Naval en Washington, los presentadores de las noticias decían «Todavía no sabemos si el presunto asesino es un terrorista». ¿Qué clase de impacto puede tener este comentario habitual en nuestro sistema educacional?

-CHOMSKY: El significado deseado es claro: Satanizar a los musulmanes, y distraer la atención del hecho obvio pero inmencionable de que EE.UU. ha sido el principal Estado terrorista del mundo durante muchos años.

-DAVIDSON: La continua vinculación de las nociones de terrorista y terrorismo con musulmanes y Medio Oriente es, esencialmente, un acto de propaganda que no puede hacer otra cosa que promover la «islamofobia». Abatir al azar a una docena de personas inocentes (como sucedió en Washington, DC, la semana pasada) es un acto de terrorismo, no importa quién lo comete. ¿Qué posible justificación puede haber para restringir la definición a adherentes de una religión en particular? Si la respuesta es 11-S, el hecho opuesto es que 99,5 por ciento de los musulmanes del mundo fueron tan horrorizados por ese evento como cualquier otro.

-PAPPÉ: Una satanización similar de los musulmanes fue realizada en Noruega en las primeras horas después de la masacre realizada por un supremacista blanco. La satanización ha existido en EE.UU., mucho antes del 11-S como ha mostrado Unveiling Islam de Edward Said. Películas, medios, el sistema educacional y las artes muestran a los musulmanes de un modo racista y negativo. La pregunta más interesante, para la cual no tenemos tiempo ahora, es quién es responsable por esas imágenes.

-FALK: No cabe duda de que esta fusión de terrorista y musulmán alimenta formas virulentas de islamofobia, que también es alentada por incidentes como la masacre del Westgate Mall en Nairobi, y el atentado contra la iglesia anglicana en Pakistán. El 11-S intensificó considerablemente esta tendencia hacia la fusión, pero también ha sido alimentada por la propaganda israelí que mostró a sus adversarios palestinos y árabes como «terroristas». De hecho, el enfoque del gobierno de EE.UU. después del 11-S fue modelado en muchos de sus aspectos en tácticas israelíes desarrolladas durante la prolongada ocupación de Palestina.

-FALCONE: ¿Habéis sido invitados alguna vez a hablar en un colegio secundario sobre el mundo musulmán? ¿Por qué es tan poco probable que suceda?

-CHOMSKY: Pienso que usted sabe por qué es poco probable. Ocasionalmente se me ha pedido que hable sobre Israel-Palestina. Algunas veces funciona, y otras veces provoca histeria en la comunidad.

-DAVIDSON: No he sido invitado a una escuela secundaria musulmana, pero he sido invitado a clases universitarias en el mundo musulmán. Pienso que es simplemente porque soy mejor conocido en círculos universitarios. No hay ninguna razón inherente por la cual no sería bienvenido al nivel de escuelas secundarias.

-FALK: He sido invitado unas pocas veces con el pasar de los años, usualmente por iniciativa de grupos estudiantiles, no por la administración escolar o la autoridad académica. Parece ser poco probable que suceda por los prejuicios y el temor a la controversia.

-PAPPÉ: Sí, sobre todo porque los que me invitaron no sabían quién era.

-FALCONE: ¿Leéis el Washington Report on Middle East Affairs? ¿Qué pensáis de la publicación?

-CHOMSKY: A mi juicio no es confiable, aunque a menudo estoy de acuerdo con sus conclusiones.

-DAVIDSON: Sí, es una excelente fuente de información. Es una de esas fuentes que la gente debería utilizar para obtener una visión alternativa sobre lo que ocurre en la región y cuáles son las consecuencias de la política exterior de EE.UU.

-PAPPÉ: Una publicación excelente e informativa.

-FALK: Creo que Washington Report on Middle East Affairs es un recurso valioso, probablemente la mejor alternativa al tratamiento dominante de la región. Publica consecuentemente comentarios reveladores sobre temas delicados de la política exterior de EE.UU. que tiene que ver con Medio Oriente y también interpreta los eventos en la región de una manera más esclarecedora.

Copyright Truthout.

Daniel Falcone es educador, con más de diez años de experiencia en medios públicos y privados. Tiene una Maestría en Historia Moderna Estadounidense y actualmente enseña en Delaware County Community College en Pennsylvania. Contacto [email protected] 

Fuente original: http://truth-out.org/opinion/item/19179-syria-and-our-educational-system-a-discussion-with-noam-chomsky-richard-falk-lawrence-davidson-and-ilan-pappe