Traducido del inglés por Carlos Sanchis
El domingo 2 de Dicembre del 2007, Fadi Ahmad, líder del Consejo de Estudiantes de Birzeit fue llevado ante un Tribunal Militar donde se le acusó de ocupar un cargo de responsabilidad en una organización ‘ilegal’.
Fue la primera vez que Fadi era capaz de ver a su abogado desde su arresto hace una semana, y pese a no haber sido acusado de nada en concreto que amenace la seguridad de Israel, el fiscal militar israelí le ha acusado de ocupar un cargo de responsabilidad en el seno del bloque de estudiantes. La audiencia sobre su acusación será el jueves 6 de Diciembre.
Bajo la ley militar israelí, todos los bloques de estudiantes están fuera de la ley, haciendo la pertenencia a cualquier rama estudiantil de un partido político ilegal, y que miles de estudientes sean objeto de arrestos arbitrarios. En la práctica este arrollador poder es usado por el ejército como una herramienta para perseguir a determinados partidos a la vez que da un trato favorable a otros. Esta política sirve para criminalizar la actividad pública en los Territorios Ocupados e inflamar tensiones políticas entre grupos de estudiantes y , por extensión, entre sus partidos políticos.
No es la primera vez que el Consejo de Estudiantes de Birzeit es objetivo del ejército israelí. Desde el 2004, los militares han arrestado a 6 representantes electos del Consejo, 3 de los cuales eran presidentes del mismo en el momento de su arresto.
A principios de este año, Fadi Ahmad condenó estos arrestos – «Los estudiantes arrestados que trabajan para el Consejo de Estudiantes están centrados únicamente en proveer apoyo académico local a los estudiantes y en nada más. En realidad estos arrestos sirven para desacreditar y obstruir el trabajo del Consejo de Estudiantes como institución y no para darle seguridad a Israel.»
Además, la Campaña subraya que el 60% de todos los arrestos fueron practicados desde el 2004 cuando Israel tambíen privó a todos los gazanos de estudiar en Cisjordania y deportó de regreso a Gaza a 4 estudiantes de Birzeit. Desde entonces, el ejército también ha incrementado su práctica de «entrevistas» arbitrarias en las que estudiantes sin ninguna afiliación política son cogidos para ser interrogados sobre sus amigos y familía sin ninguna razón en particular.
El Consejo de Estudiantes afirma que al menos el 30% de los 2.200 estudiantes que viven en la población de Birzeit han sido sometidos a tales «entrevistas». La presión psicológica y la ansiedad generadas por semejantes entrevistas pueden implicar un trato inhumano y degradante bajo la ley internacional. Los estudiantes objeto de tales interrogatorios son después acosados en los puestos de control militar, se les deniegan permisos de trabajo y sus casas quedan sujetas a invasiones.
Estas formas de acoso son una violación de la Ley Humanitaria Internacional que establece que una potencia ocupante no entorpecerá la vida diaria de la población ocupada ( IV Convención de Ginebra); y los estudiantes arrestados, especialmento quienes están bajo » Detención Administrativa», equivalen a una violación del internacionalmente reconocido ‘derecho a la educación’, consagrado primeramente en el artículo 26 de la Declaración Universal de los Derechos Humanos y protegido por numerosos cuerpos y convenios de las Naciones Unidas tales como la UNESCO, la Oficina del Alto Comisionado para los Derechos Humanos y la Convención para los Derechos del Niño.
Campaña Derecho a la Educación
Universidad de Birzeit
PO Box. 14
Birzeit
Palestina
+972 0)2-298-2059
«La educación en si misma es tanto un derecho humano como un medio indispensable para realizar otros derechos humanos» – Comité para la implementación del Convenio Internacional de la UNESCO sobre Derechos Económicos, Sociales y Culturales.
«El Muro de la Separación so sólo separa geográficamente Cisjordania, también nos separa social y culturalmente y necesitamos resisitir esto mediante la educación.» – Estudiante originario de Qalquilia, de cuarto año en la Universidad de Birzeit.
Carlos Sanchis pertenece a los colectivos de Rebelión, Cubadebate y Tlaxcala. Esta traducción se puede reproducir libremente a condición de respetar su integridad y mencionar al autor, al traductor y la fuente.