Recomiendo:
0

Declaraciones de Barnet y Morejón ante la carta a intelectuales y artistas estadounidenses sobre los cinco cubanos antiterroristas

Si el pueblo norteamericano supiera la verdad estaría de nuestra parte

Fuentes: La Jiribilla

Declaraciones de Miguel Barnet: Si el pueblo norteamericano supiera la verdad estaría de nuestra parte Este llamamiento está dirigido en primer lugar al noble pueblo norteamericano que sabemos tiene poca información sobre este caso y sobre otras situaciones. Quienes hemos vivido en este país y hemos conocido en su esencia y en profundidad los sentimientos […]


Declaraciones de Miguel Barnet:

Si el pueblo norteamericano supiera la verdad estaría de nuestra parte Este llamamiento está dirigido en primer lugar al noble pueblo norteamericano que sabemos tiene poca información sobre este caso y sobre otras situaciones. Quienes hemos vivido en este país y hemos conocido en su esencia y en profundidad los sentimientos de lo mejor de ese pueblo, sabemos que si tuvieran la información adecuada, la información de la realidad, estarían de nuestra parte. Pero estamos pensando también muy particularmente, y por eso la carta dice «Carta a los intelectuales estadounidenses», en una gran mayoría de los intelectuales norteamericanos prominentes -algunos han sido visitas frecuentes a Cuba- los cuales sabemos que van a apoyar esta causa y firmar este documento. Pienso en Danny Gloover, en Alice Walker, en Gore Vidal, en tantas otras personas intelectuales y artistas que se van a hacer eco de este llamamiento de la Unión de Escritores y Artistas de Cuba. De hecho ya hemos recibido algunas notas y comunicaciones, ya hay organizaciones, no solo las de solidaridad con Cuba en el mundo, sino organizaciones dedicadas a la divulgación y al conocimiento de la cultura cubana en los EE.UU. y particularmente en New York, que van a hacerse eco de este reclamo. Se me ocurren estos nombres, pero sé que hay otros muchos amigos que ya conocemos de años muy sensibilizados y a la vez muy irritados con esta decisión de la Corte Suprema.

Creo que es una vergüenza para la justicia norteamericana y lo que nos provocan es un gran desconcierto y un sentimiento de rabia, pero nosotros los artistas e intelectuales cubanos, vamos a repetir lo que dijo nuestro Comandante en Jefe Fidel: «volverán», con más honor y dignidad que nunca. Ya sería bastante con que los Cinco fueran luchadores contra el terrorismo que ha sufrido nuestro país, sino que antes de caer encarcelados y en estos largos años -ya diez- que llevan en la cárcel, han estudiado, han leído, han escrito poemas, han pintado a nuestros héroes, han establecido un epistolario -ya es antológico- con los cubanos, no solo con los intelectuales y artistas, sino con todas aquellas personas sensibilizadas que les escriben, y han demostrado en sus defensas que son personas con una formación filosófica, con un sentido muy profundo de los valores éticos y con una visión universal y humanista. No son solo luchadores contra el terrorismo. Nosotros estimamos y afirmamos también que son parte de nosotros mismos, porque son intelectuales que van a honrar en su momento las filas de la Unión de Artistas y Escritores de Cuba.

Declaraciones de Nancy Morejón:

Este llamamiento tiene una gran importancia, por la trascendencia misma del caso de los Cinco, ya con diez años injustamente encarcelados, con un proceso legal violado o por lo menos manipulado por enemigos políticos, de hecho es un caso político. Recuerdo que una de las primeras cosas que hice en favor de los Cinco fue precisamente junto con una intelectual norteamericana, mi amiga Alice Walker, la gran novelista autora de El color púrpura; entre las dos armamos y presentamos al lector en lengua española las cartas, los dibujos, esa zona desconocida -que era desconocida, ya no lo es- del mundo de los Cinco; una familia excepcional, cinco familias involucradas, comprometidas en esta lucha antiterrorista, en las propias entrañas de EE.UU. Ese libro circuló, se sumaron después otros Premios Nobel a este llamamiento. Creo que es el momento justo después de la decisión -inapelable quizá desde el punto de vista judicial pero desde el punto de vista moral no- de la Corte Suprema de EE.UU. de que se esclarezcan los hechos. Este llamamiento tiene una fuerza extraordinaria, es un momento muy particular de este proceso y creo que está ocurriendo en un tiempo pretendidamente de cambios en los EE.UU., por lo tanto es vital que hagamos este llamado, que nos mantengamos nosotros muy al tanto de la situación y levantando la ola a favor de la liberación de los Cinco.