Recomiendo:
0

Carta abierta a los manifestantes de la Marcha de la Libertad en Gaza

Fuentes: The International Solidarity Movement

Traducido para Rebelión por Caty R.

Los conocidos intelectuales palestinos Haidar Eid y Omar Barghouti, difundieron ayer el siguiente comunicado desde Gaza y Jerusalén:

    «Queridos organizadores y participantes en la Marcha de la Libertad en Gaza: Después de muchas dudas y discusiones, les escribimos para pedirles que rechacen el ‘acuerdo de saldo’ al que han llegado con los dirigentes egipcios (con la señora Mubarak). Dicho acuerdo es malo para nosotros y, estamos profundamente convencidos, terrible para el movimiento de solidaridad.
    Al principio pensamos que si representantes de cuarenta países podían llegar a Gaza y participar en una marcha simbólica con los palestinos, ese hecho transmitiría el mensaje a la opinión pública internacional, nuestro principal objetivo.
    Sin embargo, después de oír la conferencia de prensa del ministro de Asuntos Exteriores egipcio la noche pasada en Aljazeera, y la forma en que ha descrito el acuerdo detalladamente, pensamos sin ninguna ambigüedad que ese compromiso es demasiado pesado, que crea demasiadas divisiones y es muy destructivo para nuestro trabajo y nuestros futuros contactos con la red de los diversos movimientos de solidaridad de todo el mundo.
    Abu Al-Gheit ha señalado graciosamente a los 100 delegados autorizados a entrar en Gaza como pertenecientes a organizaciones que Egipto considera ‘buenas y sinceras en su posición de solidaridad con Gaza de la misma forma que nosotros (el régimen) lo hacemos’. A los demás los ha descrito como procedentes ‘de organizaciones que sólo se interesan por la subversión y la acción contra los intereses egipcios, por sembrar el desorden en las calles de Egipto, y no por la solidaridad con los palestinos’. Además dijo que el público egipcio es lo bastante inteligente para ver que son gamberros y hay que dejarlos al margen.
    Además de la obvia división que causaría la aceptación de esa oferta, aquí están las falsedades en esa presentación de los hechos:
    1) El régimen egipcio, en su conferencia de prensa, describe a la mayoría de los internacionales que participan en la Marcha de la libertad de Gaza como gamberros y provocadores, no como auténticos grupos solidarios. Éste es un grave insulto hacia todos nosotros, a todos nuestros socios y al conjunto de la Marcha de la Libertad, puesto que nos señala a todos como si trabajásemos junto a fuerzas ‘fanáticas’, ‘destructoras’ y no con fuerzas unidas para poner fin al asedio y reguladas por el imperio de la ley.
    2) Los dirigentes egipcios utilizarán nuestro acuerdo sobre este análisis para decir que su posición y su ‘forma de ser solidarios con Gaza’, siempre han sido las correctas y que a quienes estén de acuerdo con esa forma inteligente se les autorizará la entrada.
    3) La presión pública árabe e internacional sobre el gobierno egipcio crece enormemente gracias a las acciones que todos ustedes han emprendido y a los excelentes mensajes que han enviado a los medios de comunicación. El gobierno egipcio quiere utilizar este acuerdo para aliviar la presión y volver a dar la impresión de que se preocupa por los palestinos de Gaza. Todo esto para desviar la atención del muro de acero que está construyendo y de los recientes llamamientos que le interrogan sobre su complicidad con el criminal asedio israelí.
    Nuestro interés a largo plazo como palestinos es no permitir que el régimen se libre del asunto tan fácilmente. O bien autoriza a los 1.400 participantes a entrar en Gaza (si son ‘gamberros’, mejor todavía para Egipto librarse de ellos y ‘expedirlos’ a Gaza, ¿no?), o si no, les exhortamos con todas nuestras fuerzas para que rechacen esa oferta demasiado pequeña, demasiado tardía y demasiado mal planteada.
    No podemos decidir por ustedes en este asunto, en cualquier caso la decisión es suya. Si una clara mayoría decide aceptar el acuerdo, los acogeremos en Gaza y apreciaremos profundamente su solidaridad.
    Pero pensamos que su solidaridad, sin venir a Gaza y denunciando el asedio contra ustedes y contra nosotros, puede ser más fructífero para nosotros y para acabar con el asedio, al menos por el lado egipcio.
    Saludamos a todos y les agradecemos desde el fondo de nuestros corazones el trabajo indescriptible que todos ustedes hacen por Gaza.
    Respetuosamente,»

Fuente: http://www.ism-suisse.org/news/article.php?id=13193