Y en Carolina del Norte, siete activistas se encuentran hoy en tribunales para apelar su condena por protestar frente a las oficinas de la empresa militar privada Blackwater. Estos manifestantes dicen que se les negó el derecho constitucional de tener un juicio público. Seis de ellos fueron enjuiciados, declarados culpables y sentenciados a puertas […]
Y en Carolina del Norte, siete activistas se encuentran hoy en tribunales para apelar su condena por protestar frente a las oficinas de la empresa militar privada Blackwater. Estos manifestantes dicen que se les negó el derecho constitucional de tener un juicio público. Seis de ellos fueron enjuiciados, declarados culpables y sentenciados a puertas cerradas luego de que el juez tomara la inusual medida de vaciar la sala del tribunal. Los mismos recibieron condenas que oscilan entre los diez y los 45 días de prisión. Estos siete manifestantes fueron arrestados en octubre al reconstruir lo que había sucedido en Bagdad el 16 de septiembre, cuando las fuerzas de Blackwater abrieron fuego y asesinaron a balazos a diecisiete civiles iraquíes. Como parte de la protesta, los manifestantes condujeron una camioneta pequeña cubierta de lo que simulaban ser orificios de balas y manchada con pintura roja en la propiedad de Blackwater.
AMY GOODMAN: Vamos ahora con Mary Grace, una de las demandadas en el caso de Blackwater. Está yendo hacia el tribunal y estamos en comunicación con ella en su teléfono celular en Carolina del Norte. Bienvenida a Democracy Now!
MARY GRACE: Muchas gracias.
AMY GOODMAN: ¿Nos puedes contar acerca del juicio? ¿Qué sucederá hoy?
MARY GRACE: Bueno, se supone que el juez nos permitirá presentar pruebas de que estábamos respetando el derecho internacional y las leyes fundamentales. Sin embargo, eso no es probable que suceda en nuestros tribunales. Parece que no tenemos justicia aquí. Así que simplemente aguardamos con ansias el juicio con el jurado, así esperamos hablar directamente con el jurado acerca de lo que hicimos y por qué lo hicimos.
AMY GOODMAN: ¿Por qué lo hicieron, Mary Grace?
MARY GRACE: Bueno, realmente, no solamente para llamar la atención sobre la masacre de la Plaza Nisour, que fue representada, sino también para intentar que la gente prestara atención a lo que Blackwater y otros contratistas independientes están haciendo en Irak y para detener la comisión de acciones ilegales en virtud del Derecho internacional.
AMY GOODMAN: ¿Y qué hicieron? ¿Cuál fue su participación en esta protesta?
MARY GRACE: De hecho yo estaba mirando la representación de una pequeña parte de la masacre de la Plaza Nisour cuando se desarrollaba la manifestación. Estaban haciendo la representación, y mientras yo miraba, me conmovió tanto que simplemente me acerqué a donde estaban, me arrodillé y recé.
AMy GOODMAN: ¿Se trata de un tribunal de apelaciones? ¿Es el segundo juicio?
MARY GRACE: ¿Perdón?
AMY GOODMAN: ¿Este es el segundo juicio que enfrentarán hoy?
MARY GRACE: Sí, señora.
AMY GOODMAN: ¿Y qué condena afrontas?
MARY GRACE: Solamente puedo ser condenada a veinte días. Mi acusación es simplemente invasión de la propiedad privada. Mis codemandados tienen hasta tres acusaciones.
AMY GOODMAN: ¿Lo volverías a hacer?
MARY GRACE: Absolutamente.
Estábamos en comunicación con Mary Grace, en su celular. Ella es parte de un grupo de manifestantes que protestaron frente a las oficinas de Blackwater Worldwide en Carolina del Norte.