Pepe Escobar | 

Traducido del inglés para Rebelión por Sinfo Fernández

Desenterrando lo inimaginable

Felicity Arbuthnot | 

Traducido del inglés para Rebelión por Sinfo Fernández

Santiago Alba Rico | 

Una de las cosas que más indignaban a Chesterton de las canciones imperialistas de su época era que, mientras la más oscura noche se cernía sobre el terreno y todos parecían dedicados más a apagar luces que a encenderlas, sus letras insistían en hablar pomposa y triunfalmente del «amanecer» y, aún más, de un «nuevo […]

Subcomandante Marcos | 
Minas entre las hojas

Iyad al Duleimi | 

La educación en Iraq, en todos sus niveles, se ha transformado en un campo más de tensiones políticas, sectarias y étnicas tras la ocupación estadounidense. Así, el Ministerio de Educación se ha convertido en un ministerio clave para algunos partidos en las negociaciones -pasadas y futuras- para la formación de gobierno, llegando a ser un […]

Sigue sin conocerse el paradero de miles de iraquíes que desaparecieron durante las jornadas más oscuras del conflicto sectario

Ibrahim Saleh | 

Traducido del inglés para Rebelión por Sinfo Fernández

Layla Anwar | 
Después de sus memorias

Traducido para Rebelión y Tlaxcala por Paloma Valverde y revisado por S. Seguí

Muhannad Al-Azawi | 

Traducido para Rebelión por Loles Oliván

Jenny, Iraq y la próxima guerra

Ramzy Baroud | 

Traducido del inglés para Rebelión por Sinfo Fernández