Recomiendo:
0

Entrevista al Embajador de la República Islámica de Irán en Venezuela

El pueblo de Irán está preparado para resistir

Fuentes: Rebelión

Entrevista al Embajador de la República Islámica de Irán, Dr. Abdolreza Mesri, realizada por el Analista Internacional Basem Tajeldine, en ocasión de las amenazas guerreristas US-Israelíes frente a las costas iraníes. Sobre el valiente pueblo de la República Islámica de Irán se cierne una peligrosa amenaza que podría conducir a la peor catástrofe de toda […]

Entrevista al Embajador de la República Islámica de Irán, Dr. Abdolreza Mesri, realizada por el Analista Internacional Basem Tajeldine, en ocasión de las amenazas guerreristas US-Israelíes frente a las costas iraníes.

Sobre el valiente pueblo de la República Islámica de Irán se cierne una peligrosa amenaza que podría conducir a la peor catástrofe de toda la humanidad. Una impresionante flota de buques y portaaviones de guerra US-israelíes se encuentran emplazados frente a las costas de ese país amenazándolo. Mientras la comunidad internacional calla ante esta peligrosa provocación, el pueblo de Irán se prepara para lo peor. La arrogancia imperial no encuentra límites en su afán por disfrazar sus verdaderos intereses y objetivos ocultos tras las bayonetas. Los lobbies sionistas, el complejo militar industrial que sostiene la economía domestica estadounidense, el control total de las impresionantes reservas petroleras iraníes, y por ende, el control del mercado petrolero para obligar la transacción mundial en la moneda dólar ($), pero también el control del crecimiento económico de Irán y de los países de la región, particularmente de China e India, son entre otras las razones, los verdaderos fines que explican las acciones imperialistas. En la siguiente entrevista realizada al Embajador de la República Islámica de Irán, Abdolreza Mesri, trataremos sobre este y otros tópicos.

BT.- Embajador, ¿existe posibilidad de una guerra contra Irán?

Las personas en distintas ocasiones y según las fuentes de las informaciones que manejan pueden dar muchas interpretaciones acerca de los diferentes hechos que se suscitan en el mundo. Nadie puede negar el peligro de que se desate una guerra contra nuestro país. Particularmente por los últimos eventos que se vienen suscitando contra nuestro pueblo; las más recientes movilizaciones militares US-Israelíes en el Golfo Pérsico, las declaraciones de algunos voceros, etc. Pero es necesario reconocer que EEUU no se encuentra en posición de emprender una nueva aventura bélica en la región del Medio Oriente. La difícil situación que enfrentan en Iraq y en Afganistán no les permite abrir un nuevo frente de batalla en Irán. Aunque quisieran, no pueden. Aquí surgen dos preguntas que ellos, el pueblo norteamericano y su dirigencia deberían hacerse y responder. En primer lugar: ¿Cuales son los objetivos logrados por llevar sus tropas a Iraq y Afganistán? Y en segundo lugar: ¿Qué van a decir a los padres y familiares de los miles de soldados estadounidense que se han perdido sin motivos valederos? Desde la ocupación de esos territorios por las fuerzas militares estadounidenses, y de la OTAN, los daños a su población: los muertos civiles inocentes, sobre todo mujeres y niños, se han multiplicado por mil. La producción de la droga en Afganistán se ha multiplicado en más del 40% según cifras internacionales. Por supuesto, la droga producida en ese país no sólo amenaza a Irán, sino también a todo el mundo, sobre todo a Europa: su mayor mercado. Esta guerra es un fracaso total. Pero también deben saber que Irán no es Afganistán ni mucho menos Iraq. Cuando nuestra revolución apenas era un bebé nos impusieron una guerra desde Iraq apoyada por todas las potencias, e incluso por países de la región. Todos ayudaron al régimen de Saddam Hussein con logística y armas tecnológicamente avanzadas. Nosotros resistimos y logramos la victoria. Es importante que sepan que Irán en los últimos 200 años nunca ha iniciado una guerra. Pero no tengan dudas, si ellos la iniciaran hoy, quienes la terminarían no serían precisamente los EEUU ni el régimen sionista. No. Ellos no pueden iniciar una guerra y terminarla cuando quieran. Respetamos los intereses de todos en la región, pero en caso de que nos llevasen a una aventura bélica; una guerra, entonces, nosotros sí pondríamos en peligro todos sus intereses. (-Es importante señalar que por el estrecho de Ormuz circula más del 60% del petróleo producido por los países de la OPEP. En la región se encuentra ubicada toda la infraestructura necesaria para la producción y el transporte de crudo que serían seriamente afectadas de desatarse la guerra-) esto sería para ellos un costo muy difícil de soportar.

BT.- Lo cierto Embajador, es que se encuentran emplazados en el Golfo Pérsico varios buques y portaaviones de guerra preparándose para atacar a Irán en cualquier momento. Parece inminente la guerra. Más aun, por todas las noticias que circulan en los medios internacionales; por las últimas declaraciones de los responsables militares. El Comandante Fidel señalaba que, a la requisición del primer barco mercante iraní por las tropas estadounidenses y sionistas «podría desatarse una guerra de alcance impredecible», incluso de carácter nuclear.

AM.- Esas movilizaciones militares no son nada nuevo para nosotros. En los últimos 30 años, e incluso antes de la victoria de la Revolución Islámica en Irán, hemos visto esas mismas movilizaciones militares que han pretendido intimidarnos con su arrogancia y prepotencia característica. Pero estamos preparados para enfrentar las peores de todas las situaciones. ¡No tenemos miedo! Y eso lo hemos demostrado en repetidas ocasiones en nuestra historia. Si hace unos años cuando la revolución era apenas un bebé que necesitaba de mucho cuidado, y derrotamos las pretensiones imperialistas que utilizó y armó a nuestro vecino (Iraq) contra nuestra revolución (-Se refiere a la Guerra Irán-Iraq, iniciada a un año después del triunfo de la Revolución Islámica de Irán, en 1980, apoyada por los EEUU, que duró ocho largos años, y se saldó con más de un millón de muertos distribuidos entre ambos bandos-) Hoy nuestra revolución tiene 30 años y es una joven fuerte. Estamos más preparados que antes. No tengan duda de que estamos dispuestos a enfrentar los mayores de todos los sacrificios para hacer que se respete nuestra soberanía territorial y para alcanzar el pleno desarrollo económico, científico y social de nuestro pueblo.

BT.- Imaginemos que se suscite una agresión directa por parte de las fuerzas militares US-Israelíes emplazadas en la región. ¿Cuales serian las consecuencias para toda la región y el mundo, además, como reaccionarían el pueblo y su gobierno ante ese hecho?

Lo hemos dejado muy claro. Estamos preparados para resistir la agresión. Tenemos nuestras propias provisiones. Y como es muy lógico, mientras no ocurra una agresión que sólo podrían iniciar ellos, no vamos a anunciar lo que les tenemos preparado; nuestros planes y recursos disponibles para defendernos y enfrentar a los enemigos del pueblo iraní. Pero ellos conocen en parte nuestro poder y alcance. Lo que sí podemos decirles es que, hoy en día, la guerra no sirve para nada. Por ejemplo ¿Qué lograron los sionistas en la guerra contra el pueblo de Gaza en el año 2009, o contra Líbano en el año 2006? Lo único que lograron fue fortalecer a Hizbulá, por supuesto. La resistencia libanesa y palestina tenía la fe y la moral en alto, y resistieron. Pero en nuestro caso, además de tener la fe y la moral en alto, tenemos las posibilidades para hacer frente y propinarles a los enemigos un daño insoportable. Irán cuenta con más de 20 millones de milicianos movilizados y preparados para responder. Y esa es nuestra mayor fortaleza. Pero no vamos a recomendarles esa acción. Lo que en realidad pretenden los EEUU es dar una respuesta los sionistas.

Irán se encuentra 100% preparado para la resistencia. Muchas de nuestras provisiones, armas, y planes que hemos preparado todavía no las hemos anunciado al mundo. Y esperamos que nunca tengamos que usarlas. Nosotros valoramos mucho al ser humano. Nuestra religión se fundamenta en el respeto a los seres humanos. Incluso respetamos hasta nuestros propios enemigos.

BT.- Embajador, la energía nuclear ¿Es un capricho o una necesidad para Irán?

AM.- Cuando se habla del tema de la energía nuclear quisiera aclarar algo; que nuclear no significa sólo energía sino también ciencia. Recordemos que es utilizada en el área de la medicina, la agricultura, entre otras. Además nuestro país cuenta con 70 millones de habitantes, y las precipitaciones (lluvias) son muy escasas, apenas cerca de 180 mm. al año. Entonces necesitamos una energía segura para nuestro desarrollo. Sabemos que el petróleo es un recurso no renovable y se agota en todo el mundo. También necesitamos desarrollar nuestro país y preservar el medio ambiente. Existe una Agencia Internacional para la Energía Atómica (AIEA) y un tratado para la No Proliferación de Armas Nucleares, Irán es firmante y participe de ambas instituciones.

Irán tiene más de 40 años como miembro de la AIEA. El primer reactor de Teherán fue instalado por los estadounidenses hace 35 años. La primera central nuclear fue instalada por los alemanes hace más de 30 años. Hasta el año pasado, el combustible del reactor nuclear iraní era proporcionado por esos países. Por ello no comprendemos el doble estándar de esas potencias. Es nuestro derecho y deber ser autosuficientes en materia de energía. Muy recientemente se celebró en Irán una conferencia sobre el tema de la energía nuclear. Cerca de 50 países estuvieron presentes en nuestro país. El objetivo de esa conferencia era uno, y muy claro: «energía nuclear con fines civiles para todos y bomba atómica para nadie». Todos nos preguntamos: ¿Por qué EEUU y el régimen sionista están multiplicando sus arsenales nucleares? A quienes se les deberían condenar son a los países que sí han producido las bombas atómicas y las han utilizado contra la población civil. El imperialismo estadounidense es el único país que lo ha hecho. Por otro lado, en nuestra ideología y religión está expresamente prohibido el uso de la bomba atómica.

Irán es un país al que todas sus actividades nucleares siempre han vigilado la AIEA. Incluso sus cámaras se encuentran dentro de todas nuestras instalaciones y encendidas las 24 horas, todo el año. Son los poderes mediáticos de las cadenas sionistas quienes han estado vendiendo al mundo una mala imagen de nuestro país y de nuestros sinceros propósitos. En cambio, el régimen sionista produce bombas atómicas, no ha permitido las inspecciones de la AIEA y tampoco es firmante del Tratado de No Proliferación de Armas Nucleares. Muy por el contrario es Irán, que sí es firmante de todos esos tratados. Es importante recordar que el régimen sionista israelí es el único que ha atacado a los países vecinos de la región; ha robado sus territorios y amenaza con usar sus armas atómicas, pero nunca ha sido protestada por los EEUU ni la UE. Repetimos, Irán en más de 200 años no ha atacado a nadie, sólo hemos ofrecido nuestra ayuda para el desarrollo de los pueblos de la región.

BT.- Embajador ¿Por qué entonces las potencias del norte no aceptaron los acuerdos firmados entre Turquía-Brasil-Irán?

AM.- Todos nos hacemos esa misma pregunta. Recordemos que antes de esos acuerdos existió una comisión negociadora que se puso en contacto con Irán, eran los famosos 5 más 1, pero, contrariamente, su objetivo era no alcanzar algún acuerdo en esas negociaciones. Sin embargo, aparecieron en el escenario Turquía y Brasil, e inmediatamente se logró el acuerdo que todos conocemos. Pero tan pronto surgió este acuerdo, en la ONU se prepararon un conjunto de unas nuevas sanciones contra nuestro país. Nadie se explica qué ocurrió. Por qué el Consejo de Seguridad hizo lo que hizo. Por qué el castigo contra nuestro pueblo. En realidad esas potencias arrogantes buscan justificar sus agresiones para chantajear a nuestro pueblo.

BT.- El imperialismo tiene un plan para el Medio Oriente. Fragmentar y dividir aun más a esos pueblos y países. Pero la arrogancia imperial ha provocado un efecto contrario. ¿Existe una nueva configuración geopolítica en el Medio Oriente?

La época en que el imperialismo determinaba las políticas de otro país sometido a sus designios se está terminando. Más, yo afirmaría: ¡Se ha terminado! Los pueblos del mundo son conscientes de ello. Por supuesto, el deseo de los sionistas es llegar a ese objetivo: cambiar el mapa geopolítico del Medio Oriente, pero muy tarde entraron en cuenta de que era imposible alcanzar esos objetivos por medio de la guerra. La guerra contra Líbano en 2006 fue la mayor lección que recibieron los sionistas, y quienes les estaban resistiendo era el pueblo movilizado y unos pocos combatientes de Hizbulá dotados con armas simples frente a la «poderosa» tecnología de la que disponen los sionistas. Hizbulá logró derrotar a uno de los ejércitos más grandes y dotados del mundo, desde entonces, se derrumbó ese poder artificial y arrogante. Ahora los sionistas buscan desesperadamente reconstruir su personalidad, no me refiero a su identidad porque la identidad de los sionistas todo el mundo la conoce: es el genocidio y la agresión contra todos los pueblos de la región. La personalidad hegemónica y de superioridad en la región es lo que buscan reconstruir. Pero nunca más lo lograrán. 

BT.- ¿Por qué entonces el empeño estadounidense y sionista de agredir a Irán?

AM.- Es natural. Primero quiero resaltar que la actual posición del gobierno de los EEUU es dar una respuesta al lobby sionista. Los sionistas son muy poderosos y ejercen mucha influencia y hacen uso de su poder de chantaje dentro de ese país. Lamentamos mucho por el pueblo estadounidense que eso le esté ocurriendo; que sus autoridades estén siendo sometidas y chantajeadas por los lobbies sionistas, y que sus locuras les procuren muchos hijos y padres (soldados) que pierden la vida defendiendo intereses ajenos.

Antes de la Revolución Islámica de Irán existía un régimen títere que gobernaba en nuestro país: el Sha Reza Palavi era el mejor aliado de los EEUU e Israel en el Medio Oriente. Es importante recordar que Irán le suministraba petróleo a Israel, pero ya lo han perdido todo. Es lógico explicarse por qué ahora quieren destruir la revolución iraní. El régimen del Sha no buscaba la justicia social interna, no defendía el derecho de todos los musulmanes, no respetaba los derechos humanos, estaba alineado a los intereses del imperialismo contra todos los pueblos hermanos de la región. Hoy nosotros defendemos los derechos legítimos de todos los pueblos del mundo. Nosotros apoyamos a los pueblos hermanos de la región, y eso no lo permite el arrogante imperialismo estadounidense y el régimen sionista.

BT.- Hay muchas coincidencias entre la Revolución Bolivariana de Venezuela y la Revolución Islámica de Irán; luchamos por los derechos soberanos de nuestros pueblos, justicia social y la unión de los pueblos de la región. Cada país con su estilo. Además, compartimos un mismo enemigo: el imperialismo estadounidense y el sionismo internacional que en el fondo es uno: el capitalismo.

AM.- Así es. Antes de la Revolución Bolivariana, Venezuela se encontraba atada a los designios del imperialismo estadounidense. Sus gobiernos cedían al chantaje imperialista. Pregunto ¿Después de la muerte de Simón Bolívar, y antes de la Revolución Bolivariana, dónde están los logros alcanzado por el pueblo venezolano en tantos años de dominio imperialista? ¿Se redujeron las brechas entre pobres y ricos? No. Lo que sí obtuvieron los venezolanos fue más dependencia y subdesarrollo. De pronto ha surgido un Presidente, Chávez, de las entrañas de ese mismo pueblo. Sabemos, el proviene de los estratos sociales históricamente más explotados, y hoy Chávez se empeña en recuperar la senda bolivariana para desarrollar su país y dar justicia a su pueblo. Por ello Chávez es digno de admirar e imitar. Es lo que más temen el imperialismo y sus aliados: su ejemplo. Es natural que el imperialismo y los apátridas se opongan al Presidente Chávez, porque están perdiendo todos sus insanos intereses. En Irán ocurrió lo mismo. De allí nuestras coincidencias. Los sistemas capitalistas que oprimían a nuestros pueblos, y nuestros enemigos, son los mismos. Después de la revolución hemos dado un salto cualitativo impresionante. Hoy poseemos un desarrollo tecnológico importante y lo hemos puesto al servicio del pueblo de Venezuela. Nuestros científicos son de los más destacados del mundo. Contamos con desarrollos y descubrimientos propios. Hemos puesto satélites en el espacio y pronto enviaremos un hombre al espacio. Por todo esto representamos una amenaza para el imperialismo.

BT.- ¿Cuál es la exigencia de Irán a la comunidad internacional?

AM.- Nosotros tenemos dos definiciones de comunidad internacional. Por un lado existen 192 países del mundo que conforman a la llamada Comunidad Internacional de la ONU, reunidos en la Asamblea General (AG), pero, por otro lado, existe un llamado Consejo de Seguridad (CS) de la misma ONU conformada por 15 países de los cuales sólo 5 de ellos (EUA, Francia, Reino Unido, Rusia y China) poseen el infame derecho a veto. Esa es una estructura artificial, antidemocrática e ilegitima, que representa una ofensa para todos los pueblos del mundo. Cuando los 192 países aprueban alguna resolución en la AG que contradiga los intereses de cualquiera de los miembros del CS con derecho a veto, sólo basta con que ese país ejerza ese infame derecho para echar por la borda la mejor y más conveniente todas las resoluciones. Es una ofensa que un país tenga el derecho para echar a perder la voluntad de todos los países del mundo. Es conocido que la mayoría de los países del mundo han apoyado el derecho soberano de Irán a desarrollarse haciendo uso de la energía nuclear de forma pacifica. Es por esa razón que la infame estructura del CS debe ser modificada y anulado el poder de veto. Ya no estamos en los tiempos de la Segunda Guerra Mundial. En ese CS de la ONU deberían estar representados todos los países del mundo. Y ella debe estar ubicada en otro lugar, lejos de los EEUU, o rotar de lugar. Nadie quiere tener un amo.

Rebelión ha publicado este artículo con el permiso del autor mediante una licencia de Creative Commons, respetando su libertad para publicarlo en otras fuentes.

rCR