Recomiendo:
0

Inician una campaña exigiendo un proceso justo

Comienza un Egipto un juicio contra campesinos que protestaron por la expulsión de sus tierras

Fuentes: Rebelión

22 DE ENERO DE 2007, PROCESO CONTRA LOS CAMPESINOS DE SARANDO Y SU ABOGADO EN LA ALTA CORTE DE SEGURIDAD DEL ESTADO DE EXCEPCIÓN EN DAMANHOUR: ¡LIBERTAD PARA LOS CAMPESINOS DE SARANDO Y SU ABOGADO! El tribunal penal de la Alta Corte de Seguridad del Estado de Excepción va a juzgar, el lunes 22 de […]

22 DE ENERO DE 2007, PROCESO CONTRA LOS CAMPESINOS DE SARANDO Y SU ABOGADO EN LA ALTA CORTE DE SEGURIDAD DEL ESTADO DE EXCEPCIÓN EN DAMANHOUR: ¡LIBERTAD PARA LOS CAMPESINOS DE SARANDO Y SU ABOGADO!

El tribunal penal de la Alta Corte de Seguridad del Estado de Excepción va a juzgar, el lunes 22 de enero de 2007, en el proceso nº 5631 del año 2005, a 9 campesinos y 7 campesinas de la aldea de Sarando, en el pueblo de Barnougi, en el distrito de Damanhour, en la provincia de Buhayra (Delta del Nilo), así como a su abogado Mohamed Abdel Aziz Salama. Los campesinos están acusados de atentado contra el orden y los bienes públicos, destrucción e incendio de los bienes privados, y golpes y heridas causantes de la muerte de Ala’ Nawwar, pariente del antiguo propietario. Su abogado está acusado de haberlos incitado a los actos citados.

Los hechos se remontan al final de los años 70, después de que el heredero del antiguo gran terrateniente hubo obtenido de la Agencia Pública de la Reforma agraria documentos que establecían su derecho a recuperar la posesión de más de 100 feddanes (42 hectáreas) de tierra de las aldeas del distrito de Damanhour, expropiadas a su familia en 1965 por la reforma agraria y distribuidas a 450 familias sin tierra. Los campesinos habían sido obligados por los descendientes del gran propietario a devolverles los títulos de beneficiarios de la reforma agraria a cambio de arrendamientos y de cheques en blanco.

Tras la liberalización de los precios de los arrendamientos rústicos en 1997***, la mayor parte de los campesinos, incapaces de pagar los aumentos de los arrendamientos, renunciaron a sus parcelas bajo la amenaza de deber pagar los cheques firmados en blanco, mientras que los antiguos propietarios ganaban dos procesos contra campesinosos recalcitrantes.

El 28 de diciembre de 2004, los campesinos fueron convocados a la comisaría de policía de dAMANHOUR PARA QUE FIRMARAN la renuncia a sus contratos de arrendamiento. El 5 de enero de 2005, la policía invadió brutalmente varias casas de la aldea en busca de 16 campesinos a los que el propietario acusaba de tentativa de asesinato, y que, según sus declaraciones, habían sido conminados a renunciar a sus contratos bajo la amenaza de ser acusados de posesión ilicita de armas. Algunos aceptaron firmar en blanco, otros fueron detenidos durante tres meses, otros 45 días suplementarios.

Para obligar a los campesinos de la aldea de Sarando a cederle sus contratos de arrendamiento o sus certificados de beneficiarios de la reforma agraria, el principal heredero, Salah Nawwar, emprendió contra decenas de campesinos cinco procesos por agresión física, destrucción de bienesy uso de armas de fuego. El tribunal declaró inocentes a los campesinos en este proceso, gracias a la movilización de las asociaciones de derechos humanos y de las organizaciones políticas egipcias, que denunciaron la colusión entre los antiguos propietarios, la policía y los funcionarios de la Agencia de la Reforma Agraria.

El caso Sarando se convirtió así en emblemático del fenómeno creciente, desde la liberalización en 1997 de los arrendamientos agrícolas congelados a partir de la reforma agraria, de la corrupción de la administración y de su apoyo a los antiguos propietarios para que recuperen las tierras que habían sido previamente confiscadas y entregadas a los campesinos.

Tras un nuevo fallo que declaró inocentes a los campesinos, la policía detuvo al alba del 4 de marzo de 2005 a siete campesinos de Sarando en sus domicilios. A las 9 de la mañana, varios miembros de la familia del antiguo propietario aparecieron, conducuiendo sus automóviles y acompañados de tractores que transportaban una centena de matones armados. Los matones dispararon hacia las casas de los campesinos mientras que los tractores removían sus tierras, destruyendo las cosechas. Los campesinos de Sarando y sus familias, así como los campesinos de las aldeas y pueblos vecinos, emprendieron contra sus agresores una batalla, en la que uno de los miebros de la familia de los antiguos propietarios, Ala’ Hassan Nawar, resultó muerto, y cincuenta personas fueron heridas. Tres tractores y tres automóviles pertenecientes a la familia Nawwar fueron destruidos.

A la llamada de los antiguos propietarios, las fuerzas de la policía ocuparon Sarando durante variso días, e impidieron el acceso a él. Durante el sitio, los hombres adultos presentes fueron detenidos y conducidos con los ojos vendados a diversos lugares de encarcelamiento, y lo mismo sucedio con veintiseis campesinas, esposas o parientes de aquellos que habían conseguido escapar a la policía. La Fiscalía ordenó que quince de ellas quedaran detenidas durante cuatro días, para proceder a su interrogatorio. Las torturas sufridas por los campesinos y sus esposas causaron la muerte de una de aquellas, Nefissa El Murakiby. El abogado de los campesinos, Mohamed Abdel Aziz Salama, presentó una denuncia contra el oficial de policía Mohamed Ammar por detención ilegal y tortura con resultado de muerte. La Fiscalía de Damanhour recogió los testimonios de los campesinos sobre su encarcelamiento, algunos de cuyos lugares reconoció, sobre las torturas y sobre la muerte de Nefissa. Para obligar a los campesinos a cambiar sus declaraciones al Tribunal, sus esposas, sus hijos y sus animales fueron secuestrados hasta el proceso, durante el cual un abogado pariente de uno de los oficiales les indicó que debían acusar a su abogado, Mohamed Abdel Aziz Salama, de haberles obligado a realizar declaraciones falsas contra la policía. El caso fue archivado por la Fiscalía, a causa de las contradicciones en las declaraciones sucesivas de los campesinos.

El principal heredero, Salah Nawwar, acusó a de los campesinos de haberlo golpeado con palos, piedras y bolas de fuego. Se trata de Abdelrazeq Abdelrazeq Abu Ala’, Mohamed Abdallah Elgizawi, Gamil Abdelmenam Qabil, Nasser Abdelgawad Abuzina, Azmi Abdelgawad Abuzina, Mustafa Abdelhamid Elgerf, Karam Mohamed Hussein Elfiqi, Mohamed Ragab Khalil Abu Taleb, Abdallah Abuzina. Por otro lado, acusó a Mohamed Abdelaziz Salama, su abogado, miembro del comité de libertades en el sindicato de abogados de la provincia de Buhayra, de haber incitado a los campesinos a cometer los actos.

Según la acusación, el conflicto no concierne nada más que a 34 feddanes (15’7 has) expropiadas en 1965 y restituidas oficialmente en 1973 por la Agencia de la Reforma Agraria a tres herederos de la familia Nawwar que concedieron contratos de arrendamiento a los antiguos beneficiarios. Los arrendamientos impagados ascenderían a 80.000 libras egipcias, y los antiguos propietarios habrían permitido a los arrendatarios pagar el alquiler en especie desde 1997 a 2004 cultivando 25 de los 34 feddanes en disputa. A comienzos de 2005, los arrendatarios se habrían apoderado por la fuerza de la tierra, súbitamente y sin razón, y habrían presentado denuncias. Sobre la base de este relato, Salah Nawwar acusa a 26 campesinos y campesinas, así como a su abogado, de haber provocado voluntariamente los incidentes que llevaron a la muerte de Ala’ Nawwar y a multiples destrucciones.

Bajo la jurisdicción de excepción del Alto Tribunal de Seguridad del Estado, los acusados se exponen a recibir fuertes penas de prisión. No tienen derecho a recurrir, y la defensa no tiene derecho a acceder a la documentación de la investigación. Una declaración reciente del juez encargado del caso, según la cual estaría convencido de la culpabilidad del abogado Mohamed Aziz Salama, indica que ha recibido instrucciones desde muy arriba pqara que convierta este proceso en un ejemplo contra los campesinos de Sarando, los abogados, las organizaciones de derechos humanos y los partidos políticos que los defienden. La solidaridad en Egipto se está desarrollando desde 2005, y será visible en el proceso del 22 de enero de 2007. La solidaridad internacional debe manifestarse con vigor para reforzar el apoyo a los campesinos de Sarando y a su abogado, y obtener la declaración de su inocencia, o su translado a una jurisdicción ordinaria.

15 de enero de 2007, el Comité de Defensa de los campesinos de Sarando

LLAMAMIENTO AL GOBIERNO EGIPCIO POR UN JUICIO JUSTO PARA LOS CAMPESINOS DE SARANDO

Señores,

Hemos tenido conocimiento de que veintiseis campesinos (19 hombres y 7 mujeres, entre ellos 4 estudiantes y una joven menores de edad) de la aldea de Sarando, en la provincia de Buhayra, así como su abogado, el señor Mohamed Abdelaziz Salama, serán juzgados el 22 de enero de 2007 por el tribunal penal de Excepción de Alta Seguridad del Estado en Damanhour, en la causa nº 5631/2005 del distrito de Damanhour. Están acusados de : concentración de protesta, agresión con resultado de muerte, violación de la propiedad de tierras agrícolas de terceros, destrucción de automóviles y tractores de terceros.

Asimismo hemos tenido conocimiento de que los campesinos de Sarando fueron atacados el 4 de marzo de 2005 por un centenar de hombres armados, dirigidos por descendientes del anterior propietario de las tierras de Sarando, y de que una parte de tales tierras, conforme a las leyes de reforma agraria de 1961, habían sido distribuidas a las familias de Sarando.

El ataque de los antiguos propietarios, seguido por la intervención de fuerzas de policía que ocuparon el pueblo durante varios días, tuvo como resultado: el deceso de Dña. Nafissa Marakby después de su interrogatorio, el arresto de decenas de campesinos hombres y mujeres, la huida colectiva de los habitantes por temor a la violencia de la policía y de los matones del propietario, la destrucción de las cosechas de trigo y trébol, y tres procesos contra los campesinos con los cargos mencionados anteriormente. Una vez que el tribunal ordinario correspondiente hubo declarado inocentes a los campesinos, el anterior propietario lanzó una cuarta acusación ante el Alto Tribunal de Seguridad del Estado de Excepción que incluía al abogado de los campesinos, Mohamed Abdelaziz Salama, como primer acusado de incitación a los campesinos a los cargos anteriormente citados.

La Constitución egipcia, asi como las acuerdos internacionales ratificados por el gobierno egipcio, garantizan a todos los egipcios el derecho a trabajar, el derecho a estar protegidos y en seguridad, y el derecho a ser juzgados por una jurisdicción ordinaria, que garantice el derecho de acceso a la documentación de la acusación, y el derecho al recurso.

Les pedimos que hagan aplicar la Constitución egipcia, los auerdos internacionales, y los tratados internacionales de derechos humanos a todos los acusados, transfiriendo el caso ante un tribunal ordinario y permitiendo a los abogados y a las organizaciones de derechos humanos miembros del colectivo de la defensa acceder a la documentación de la acusación y a la de la investigación policial, a fin de que puedan defenderse conforme a la ley.

Reciba nuestro saludo

Los 27 acusados en la causa penal 5631/2005 del distrito de Damanhour:

Les 27 accusés dans l’affaire pénale 5631/2005 district de Damanhour:

1- Mohamed Abdelaziz Salama, 24 ans, avocat, Damanhour.

2- Mustafa Abdelhameed Elgaraf

3- Mohamed Ragab Khaleel

4- Abutaleb Mohamed Abdallah

5- Emad Eldeen Mohamed Mahmud

6- Mohamed Rady Elgaraf, 20, étudiant, Sarando.

7- Gameel Abdelmenam Qabeel

8- Mohamed Mahmud Ateya Elchenawy, 21, Sarando.

9- Ahmed Abdelhameed Khallaf

10- Mohamed Ibraheem Antar, 53, paysan, Sarando.

11- Karam Abdallah Elgeezawy

12- Abdelrazaq Abdelrazaq Abualaa, 33, ouvrier, Sarando.

13- Mohamed Abdallah Elgeezawy

14- Mabruk Ahmed Abdelaziz, 28, paysan, Sarando.

15- Abdelmenam Mustafa Basiuny, 62, paysan, Sarando.

16- Mustafa Abdelraheem Mustafa, 20, étudiant, Sarando.

17- Ala Abdelhameed Aly Elfiqy, 17, étudiant, Sarando.

18- Gaber Said Elfiqy, 19, étudiant, Sarando.

19- Adel Abdelmenam Elbaqly

20- Salah Abdelgawad Mohamed, 40, paysan, Sarando.

21- Samah Abdelhameed Elgaraf, 19, femme au foyer, Sarando.

22- Kawkab Abdelmenam Abdelwahab, 44, femme au foyer, Sarando.

23- Rasmiya Ahmed Khallaf, 40, femme au foyer, Sarando.

24- Ranya Sameer Mohamed, 23, femme au foyer, Sarando.

25- Mabruka Mohamed Qabeel, 21, femme au foyer, Sarando.

26- Rihab Gumaa Elnahrawy, 23, femme au foyer, Sarando.

27- Aida Abdallah Elgeezawy, femme au foyer, Sarando.

Government

Presidency of the Republic

Mr Hosny Mubarak

Fax: 002023901998

Prime Minister

Mr Ahmed Nazif

Fax: 002027958016

Fax: 002027356449

[email protected]

Minister of Justice

Mr Mamdouh Marei

Fax: 002027958103

[email protected]

National Council for Human Rights

Mr Gamal Mubarak

Fax: 002025745776

[email protected]

Prosecutor

Fax: 002025757165

Minister of Interior

Mr Habib El Adly

Fax: 002025792031

Fax: 002027957500

[email protected]

Parliement

Fax: 002027942721

Judges’ Club

Fax: 002025751053

Minister of Foreign Affairs

Mr Ahmed Abu El Ghit

Fax: 002025747839

Fax: 002025748822

[email protected]

Minister of Agriculture

Mr Amin Abaza

Fax: 002027498128

Fax: 002027614263