Categoría: Cultura
La conmemoración del sesquicentenario de la Comuna de París ha servido para que vean la luz un buen número de títulos dedicados a aquel primer gran combate de la conciencia obrera.
Traducción de Miguel Ros González. Errata Naturae: Madrid, 2020
Perdura todavía en algunos el mito del artista como un ser ajeno al mundo que le rodea y que espera del cielo la inspiración. Y también una pobre concepción del arte que lo reduce a pura imitación, cuando no a sublimación de la realidad terrena en un alejamiento buscado de la vida social. Aquí nos acercaremos a la obra de Cristóbal Aguilar desde otra perspectiva, desde la teoría ligada a la historia, de una historia desgraciada en el caso de España.
El historiador Federico Mare nos cuenta sobre la experiencia de «Acertijos de Clío» y conversa sobre los problemas de la reflexión y la divulgación histórica. Colaboración de la escritora Viviana Hidalgo.
En la última década se han abierto más posibilidades para los autores en euskera de ser traducidos y editados en España, pero está por ver si esa tendencia se consolida y se refuerza en los próximos años