Recomiendo:
0

Represión policial en Francia

«El martes me juzgarán por haber dicho: ‘Sarkozy te veo'»

Fuentes: Rue 89

Traducido para Rebelión por Caty R.

El martes, un profesor de Filosofía de 47 años será juzgado en Marsella por haber dicho «Sarkozy te veo», durante un control policial.

Patrulla de policía en la estación Saint-Charles de  Marsella, en diciembre de 2006

(Jean-Paul Pelissier/Reuters)

Los hechos se produjeron en la estación Saint-Charles en febrero de 2008. No podía imaginar que un año después su comentario daría lugar a un juicio. No por desacato, sino por atentar contra la tranquilidad pública «por la extensión y repercusión de sus gritos», que infringen el artículo R 13-37 del Código de la Salud Pública.

El profesor tiene que comparecer ante la justicia por «escándalo injurioso diurno que perturbó la tranquilidad de los demás» y se arriesga a una sanción según el artículo R 623-2 del Código Penal. Ha optado por mantener el anonimato, pero acordó con Rue89 un testimonio transmitido por su abogado, tres días antes del juicio:

«El 27 de febrero de 2008, a las 17:49 h, me encontraba en la estación Saint-Charles de Marsella.

Llegué al centro de una multitud que se había formado con ocasión de un control de identidad de dos chicos. Alrededor de los policías vi a los jóvenes con gesto tenso. Los policías mostraban señales de nerviosismo.

La estación Saint-Charles está vigilada permanentemente en el marco del «plan vigigare» por soldados armados con ametralladoras que acompañan a los policías en su patrulla.

Ante este enésimo control de identidad, siento como un malestar: ¿Por qué tan poca amabilidad? Hacer algo para poner un poco de suavidad. Entonces adopté una postura teatral y apuntando con el dedo hacia los policías lancé «Sarkozy te veo, Sarkozy te veo». Inmediatamente una gran carcajada se apoderó de los espectadores. Yo llevaba traje, corbata y un maletín de cuero. Seguramente tenía un aspecto ridículo, pero qué más da, las risas consiguieron reducir la tensión.

Uno de los policías se dirigió a mi: «¡Sus papeles, por favor!» Su colega se unió a él un momento después. Sin embargo, la serenidad cortés que establecí permitió relajar la atmósfera entre los policías y yo. Los policías me invitaron a acompañarlos hasta la comisaría de la estación. Fueron muy amables.

En ese momento las cosas toman un giro deliciosamente administrativo. Los dos agentes procedieron a las comprobaciones de costumbre. Las cosas se volvieron automáticas. Ejecutaron metódicamente su obligación: es el procedimiento. Por mi parte, respondí maquinalmente a las preguntas que me hicieron. Respetuosamente, cada uno en su papel. Eran trabajadores como yo, impotentes como yo frente a los excesos del sarkozysmo. Les presenté mis excusas por las molestias burocráticas ocasionadas. Después salí y olvidé esta historia.

En la estación, la vida había recuperado su curso normal, con su bullicio y el ruido de los motores». 

Texto original en francés: http://www.rue89.com/2009/05/17/je-suis-juge-mardi-pour-avoir-dit-sarkozy-je-te-vois