Un grupo de reconocidos intelectuales, defensores de derechos humanos y personalidades políticas y religiosas de América Latina han firmado una carta pidiendo a sus respectivos presidentes retirar todo el personal militar que forma parte de la Misión de Estabilización en Haití de las Naciones Unidas (MINUSTAH). Entre los firmantes están varias figuras progresistas de renombre, […]
Un grupo de reconocidos intelectuales, defensores de derechos humanos y personalidades políticas y religiosas de América Latina han firmado una carta pidiendo a sus respectivos presidentes retirar todo el personal militar que forma parte de la Misión de Estabilización en Haití de las Naciones Unidas (MINUSTAH).
Entre los firmantes están varias figuras progresistas de renombre, como el premio Nobel de la Paz, Adolfo Pérez Esquivel (Argentina), los escritores Eduardo Galeano (Uruguay) y Frei Betto (Brasil), y las organizaciones Abuelas de la Plaza de Mayo (Argentina), el Servicio de Paz y Justicia para América Latina, la Agrupación de Familiares de Ejecutados Políticos (Chile) y la Comisión Ecuménica de Derechos Humanos (Ecuador), entre otros.
La carta declara que MINUSTAH está involucrada «en una ocupación militar injustificada e inmoral» y es responsable por «un patrón denso de violaciones de derechos humanos – incluyendo numerosos casos de violación y explotación sexual». Además, la carta responsabiliza a MINUSTAH por «la violación de los derechos políticos» y la introducción del cólera en Haití.
La carta también cita un cable diplomático estadounidense, hecho público por Wikileaks, que revela que oficiales de los EEUU consideran que MINUSTAH ofrece «una herramienta indispensable en la realización de intereses básicos de la política del gobierno de EEUU en Haití» .
El 15 de octubre el Consejo de Seguridad de la ONU deberá renovar el mandato de MINUSTAH por séptima vez. La carta hace un llamado a que los presidentes latinoamericanos hagan más que simplemente apoyar «la recomendación del Secretario General de la disminución del número de tropas a los niveles de antes del terremoto».
La carta señalá que los gobiernos de América Latina deberían «exigir que se establezca firmemente un cronograma para una retirada rápida de las tropas extranjeras». «En su defecto», dice la carta, «los gobiernos deben comenzar a retirar las tropas de manera unilateral» .
Carta en Español
Carta en Inglés
Carta en Francés
Carta en Portugués