Secularistas turcos

Andre Vltchek | 

Traducido del inglés para Rebelión por Germán Leyens

Faruq Mardam Bey | 

No es difícil comprender que Frédéric Chatillon, el brazo fuerte del Frente Nacional, sea el impulsor principal en Francia de la propaganda del régimen sirio. También es natural que Richard Meier, el defensor del nuevo asesino nazi (noruego) Anders Breivik, centre un pequeño libro en glorificar a los Asad padre e hijo. Pero, ¿y los […]

Jomana Farhat | 

Traducción para Rebelión de Loles Oliván.

Traducido del inglés para Rebelión por Sinfo Fernández.

Los miles de manifestantes que coparon ayer el centro de esta capital limitaron sus demandas a más democracia, pero alertaron que las protestas pueden tornarse violentas si la monarquía Hachemita permanece sorda a sus reclamos. Grupos de personas comenzaron a concentrarse después de la oración del mediodía, al llamado del Frente de Acción Islámica, el […]

Cristina Oyarzo Varela | 

Las crecientes tensiones que se producen en la frontera turco-siria a partir de la muerte de ciudadanos turcos por ataques desde la frontera Siria no pueden ser vistas en términos aislados. Los conflictos que se están desarrollando en el área tienen que ver, directamente, con las pugnas de potencias mundiales sobre el dominio regional. Siria, […]

Traducido del inglés para Rebelión por Sinfo Fernández.

Traducción de José Correa Camiroaga.

Siria

«En cada alminar prestidigitadores y violadores, lloran por Al-Ándalus mientras Alepo es cercado» [1] Esta estrofa la escribió Mahmud Darwish para contar la tragedia de Beirut durante el largo bloqueo israelí que arrasó varias partes de la ciudad en 1982. Alepo era en el poema un símbolo que volvía al pasado para hablar en el […]

Comentando un comentario de Santiago Alba Rico a James Petras

Santiago Alba Rico, filósofo español residente de larga data en Túnez, al que me permitiría calificar de erudito del mundo islámico, ha escrito una nota, «Breve comentario a un error de [James] Petras», a quien califica en su primer renglón de «compañero» y de quien se pregunta si lee árabe o transita a menudo «esta […]