Recomiendo:
0

Continúan las luchas populares contra el neocolonialismo de la República Francesa

Llamamiento a la movilización internacional el martes 21 de febrero por la derogación de la ley de 23 de febrero de 2005

Fuentes: Rebelión

Traducido del francés para Rebelión y Tlaxcala por Juan Vivanco

Estamos tan acostumbrados al desprecio del ocupante, a su voluntad declarada de mantener su opresión a cualquier precio, que cualquier muestra de buena disposición es recibida con asombro y alborozo (…) Es preciso explicar bien las cosas para que el militante comprenda que las concesiones del adversario no deben confundirle. Las concesiones no son más que eso, concesiones que no atañen a lo fundamental, y desde el punto de vista del colonizado podemos decir que una concesión no atañe a lo fundamental cuando no afecta a la esencia del régimen colonial.

Frantz Fanon, Los condenados de la tierra

La ley 2005-158 de 23 de febrero de 2005, votada por los diputados y senadores de la UMP, partido mayoritario en Asamblea Nacional de la República Francesa (presidido por Nicolas Sarkozy), estipula entre otras cosas, en su artículo primero, que «la nación [francesa] expresa su reconocimiento a las mujeres y los hombres que participaron en la labor emprendida por Francia en los antiguos departamentos franceses de Argelia, Marruecos e Indochina, así como en los territorios que estuvieron antes bajo soberanía francesa».
Este artículo primero se refuerza con el cuarto, en el que se ordena a los docentes que reconozcan «en particular el papel positivo de la presencia francesa en ultramar, especialmente en el norte de África».
Detrás de estas palabras hay una apología de los procedimientos aplicados por Francia, a lo largo de la historia, en perjuicio de los pueblos del Caribe, África, Asia y el Pacífico, cuya ocupación se llevó a cabo -pese a los distintos estatutos jurídicos impuestos- mediante expoliaciones, exacciones y otros crímenes consustanciales a toda colonización.
La mayoría de estos países han accedido después a la independencia y han recuperado los atributos de la libertad. Pero quienes hoy gozan de los frutos de esas conquistas no deberían silenciar los atropellos cometidos en la época de su colonización.
Pueblos del Caribe, pueblos de África, pueblos de Asia, pueblos del Pacífico -libres, o cuya libertad aún está pendiente-: puesto que todos tenemos un deber de memoria, no podemos permanecer impasibles ante esa ley votada por los parlamentarios franceses.
Aceptar sin discusión esa visión, que hurta la verdadera Historia, sería como arrojar a un olvido culpable el recuerdo del genocidio cometido contra el pueblo caribe, la deportación a ultramar de millones de hombres y mujeres africanos reducidos a esclavitud, sus suplicios indignos, sus rebeliones ahogadas en sangre.
No denunciar esa ley perversa supondría considerar «positivas» las matanzas de las conquistas coloniales francesas, que ocasionaron cientos de miles de víctimas, hombres y mujeres de países africanos situados al norte y al sur del Sáhara, de la isla de Madagascar, de Canaquia, de Vietnam… Supondría considerar «positivos» los trabajos forzados, las políticas de desculturación, la explotación descomedida del suelo y el subsuelo de los territorios colonizados.
En nombre de los sufrimientos infligidos a nuestros pueblos por un mismo colonizador francés, las organizaciones firmantes invitan a los pueblos del Caribe, África, Asia y el Pacífico, que han sufrido en su propia carne los crímenes de la colonización, a movilizarse para exigir la derogación de la ley de 23 de febrero de 2005.
Llaman a organizar en nuestros países, el martes 21 de febrero de 2006 (día anticolonialista mundial), marchas y actos diversos por la derogación de la ley de la vergüenza, el respeto a la dignidad de nuestros pueblos y la denuncia del colonialismo como crimen contra la humanidad.
COLLECTIVO PARA LA DENUNCIA DEL COLONIALISMO
· Associations Pour les Actions Solidaires Soutenues et Etendues (APASSE)
· Mouvement des Démocrates et des Ecologistes pour une Martinique Souveraine MODEMAS (Garcin MALSA)
· Association Martiniquaise de lutte contre le Racisme et pour l’Amitié entre les peuples (Lucien SABINE)
· Mouvement pour la Résistance et l’Offensive martiniquaise MPREOM (Gabriel LUCE)
· Association pour la Sauvegarde du Patrimoine Martiniquais ASSAUPAMAR (Henry LOUIS-REGIS)
· Organisation Patriotique des Agriculteurs Martiniquais OPAM (Romain BELLAY)
· ATTAC (Joseph VIRASSAMY)
· Parti pour la Libération de la Martinique ­ PALIMA (Francis CAROLE)
· Centrale Démocratique Martiniquaise des Travailleurs CDMT (Philippe PIERRE-CHARLES)
· Parti Communiste Martiniquais (Anthony TOUSSAINT)
· Confédération Générale des Travailleurs Martiniquais – CGTM (Alex GRANVILLE)
· Pati Kominis pou Lendepandans ek Sosialism ­ PKLS (Jean-Pierre ETILE)
· Confédération Générale des Travailleurs Martiniquais /Fédération Syndicale Mondiale ­ CGTM/FSM (Robert CAYOL)
· Syndicats des Enseignants – Union Nationale des Syndicats Autonomes SE UNSA (Marie-Dominique TOUSSAINT)
· Comité Devoir de Mémoire (Serge CHALONS)
· SUD (Alfred FONTAINE)
· Congrès Populaire Martiniquais (Max DUFRENOT)
· Union des Femmes de la Martinique (Georges ARNAUD)
· Fédération Syndicale Unitaire
· Union Générale des Travailleurs de Martinique (Léon BERTIDE)
· Groupe Révolution Socialiste (Max DORLEANS)
· Union des Parents d’Elèves de la Martinique (Charles MARAJO)
· Ligue des Droits de l’Homme (Yves DORDONNE)
· Union Nationale des Syndicats Autonomes (Yvon BISSOL)
· Mouvement Kiltirèl Matinik (Alfred VARASSE ­ Suzy SINGA)
· Combat Ouvrier (Gabriel JEAN-MARIE)
COLECTIVO MARTINIQUÉS POR LA DEROGACIÓN DE LA LEY DE LA VERGÜENZA
ORGANIZACIONES
· Comité Devoir de Mémoire
· Parti Progressiste Martiniquais
· Ligue des Droits de l’Homme
· Mouvement Libéral Martiniquais
· Association des Maires de Martinique
· Vivre à Schoelcher
· Bâtir le Pays Martinique
· Comité Martiniquais de la Musique
· Fédération Socialiste de la Martinique
· Parti Communiste Martiniquais
· Mouvement Populaire Franciscain
PERSONALIDADES
· Aimé CESAIRE, presidente honorario del PPM (Parti progressiste martiniquais), diputado-alcalde honorario de Fort-de-France
· Maurice ANTISTE, alcalde y diputado de Le François
· Pierre ALIKER, vicepresidente honorario del PPM
· Catherine CONCONNE, diputada de Fort-de-France
· Serge LETCHIMY, alcalde de Fort-de-France, presidente de la CACEM
· Johnny HAJJAR, diputado de Fort-de-France
· Claude LISE, presidente del consejo general y senador de Martinica
· Patrick FLERIAG, diputado de Fort-de-France
· Philippe EDMOND-MARIETTE, diputado de Martinica
· Christiane BAURAS, diputada de Le François
· Louis-Joseph MANSCOUR, diputado-alcalde de Trinité
· Maxence DELUGE, alcalde y diputado de Bellefontaine
· Serge CHALONS, presidente del «Comité Devoir de Mémoire»
· Gilbert EUSTACHE, diputado de Le Diamant
· Marlène LANOIX, primer secretario de la FSM
· Raymond OCCOLIER, alcalde de Le Vauclin
· Rodolphe DESIRE, alcalde de Le Marin
· Ange LAVENAIRE, alcalde y diputado de Le Marigot
· Patrick CHAMOISEAU, escritor
· Alfred MONTHIEUX, alcalde y diputado de Le Robert
· Jean-Claude DUVERGER
· Raphaël MARTINE, alcalde y diputado de Saint-Pierre
· Pierre SAMOT, alcalde de Le Lamentin
· Pierre SUEDILE, diputado de Fort-de-France
· Claire TUNORFE, diputada de Le Lamentin
· Claude CAYOL, diputado de Fort-de-France
· Alfred SINOSA, diputado de Le Lamentin
· Luc-Louison CLEMENTE, diputado de Schoelcher
· Fred LORDINOT, diputado de Sainte-Marie
· Belfort BIROTA, diputado de Le Robert
· Roger NADEAU, alcalde de Le Prêcheur
· Georges ERICHOT, secretario general del PCM
· Irénée RHINO, teniente de alcalde de Bellefontaine
· Nestor Bruno AZEROT, diputado de Sainte-Marie
· Félix ISMAIN, teniente de alcalde de Bellefontaine
· Louis CRUSOL, alcalde de Sainte-Luce
· Eugène LARCHER, alcalde y diputado de Les Anses d’Arlet
· Camille DARSIERES, ex diputado
· Arnaud RENE-CORAIL, alcalde y diputado de Les Trois-Ilets
· Emmanuel JOS, profesor
· Serge LARCHER, senador y alcalde de Le Diamant
· Louis BOUTRIN
· Athanase JEANNE-ROSE, alcalde de Saint-Joseph

Juan Vivanco es miembro del colectivo de traductores de Rebelión y asimismo de Tlaxcala ([email protected]), la red de traductores por la diversidad lingüística. Esta traducción es copyleft.