Traducido por Christine Lewis Carroll
Esta declaración representa el inicio del proceso democrático previo a la segunda Asamblea del Pueblo que se celebrará a principios de 2014. Recoge las opiniones de todas aquellas personas que hicieron inicialmente el llamamiento por una Asamblea del Pueblo. Esperamos que reciba el respaldo de la Asamblea del 22 de junio. A partir de ese momento se discutirá en las Asambleas del Pueblo locales, sindicatos y diversas campañas que apoyan la Asamblea del Pueblo, con el fin de proponer enmiendas y añadir o suprimir textos. El texto nuevo se discutirá y se aprobará en la Asamblea de 2014.
El plan de acción consiste simplemente en apoyar las convocatorias más relevantes del movimiento contra los recortes previstas en 2013. No tiene intención de reemplazar las acciones sectoriales o locales ya previstas por las campañas en marcha o los sindicatos. El plan de acción pretende que las acciones colectivas y nacionales del movimiento contra los recortes sean el centro de atención.
La Asamblea del Pueblo, reunido en Central Hall Westminster, declara:
Nos enfrentamos a una elección que perfilará nuestra sociedad durante décadas. Es una elección a la que hace frente gente corriente en todo el mundo.
Podemos defender la educación, la sanidad y la provisión social financiadas por los impuestos generales y de acceso universal o podemos hacer renuncia de los beneficios que han mejorado la vida de millones de personas durante más de 50 años.
No aceptamos que el programa de austeridad del gobierno sea necesario. Los bancos y las grandes corporaciones deben tener la debida carga impositiva para crear los recursos necesarios. La austeridad no funciona: es un fracaso en sí misma porque ni reduce el déficit ni impulsa el crecimiento. No es justo: el gobierno vacía los bolsillos de los que no han causado la crisis y recompensa a los que sí lo hicieron. Es inmoral: nuestros hijos se enfrentan a un futuro más desolado si se saquean nuestros servicios y niveles de vida. No es democrático: en las últimas elecciones fue mayoría la que votó en contra de la vuelta de un gobierno conservador. La coalición conservadora-demócrata liberal nos ha entregado a los conservadores, cuyo proyecto político es la destrucción del Estado de bienestar universal.
Es por esto que elegimos resistir. Nos negamos a que nos dividan con cuentos de «pensiones doradas» o de «gorrones» o de «pobres indignos». No culpamos a nuestros vecinos, cualquier que sea su raza o religión. No nos unimos a la carrera hacia el fondo. Nos unimos al movimiento de resistencia que recorre Europa.
Tenemos claro que nuestra actitud requerirá que defendamos el derecho del pueblo a protestar y por tanto apoyamos el derecho de los sindicatos y las diversas campañas de organizar y actuar de acuerdo con las decisiones democráticas de sus miembros.
Nos posicionamos al lado de todos aquellos que se han opuesto al gobierno hasta el momento: el movimiento estudiantil, los sindicatos, las múltiples campañas de defensa de los servicios públicos y el Servicio Nacional de Salud, la Coalición de Resistencia, la People’s Charter [Carta del Pueblo], UK Uncut [contra los recortes en el Reino Unido], el movimiento en defensa del medio ambiente y el movimiento de ocupación.
No buscamos reemplazar ninguna organización que lucha contra los recortes. Todas son necesarias. Pero sí creemos que un solo movimiento nacional unido es necesario para combatir más eficazmente el programa nacional de austeridad gubernamental.
Tenemos un objetivo claro y sencillo: que el gobierno abandone su programa de austeridad. Si no lo hace, debemos poner uno en su lugar uno que lo haga.
Nos concentraremos en las acciones y no en las palabras. Pretendemos proporcionar la máxima solidaridad a los sindicatos, a otras organizaciones y a todas las personas que estén movilizadas. Consideramos válidos y apoyamos todo tipo de acción y pretendemos construir un movimiento unido y nacional de resistencia.
Nuestro argumento es claro. El programa de austeridad del gobierno no funciona; es injusto, inmoral y no es democrático. Hay alternativas. Las deudas pueden abandonarse. Se puede invertir la privatización y abrazar la propiedad colectiva. Los salarios dignos pueden empezar a combatir la pobreza. Unos sindicatos fuertes pueden ayudar a redistribuir las ganancias. La inmensa riqueza detentada por las corporaciones y el dinero de los ricos en paraísos fiscales puede aprovecharse. Se necesitan desesperadamente la tecnología verde, las alternativas a la industria armamentística, una infraestructura reconstruida que incorpore el crecimiento productivo. Luchamos por un futuro alternativo para esta generación y la que nos suceda.
Acciones propuestas
La Asamblea del Pueblo apoyará todo movimiento y acción contra los recortes. Apoyamos todas las huelgas convocadas por los sindicatos. Animamos y ayudaremos a organizar la máxima solidaridad con el PCS [sindicato de trabajadores públicos y de los servicios comerciales] y el sindicato de enseñantes que van a emprender protestas y una huelga la semana después de la Asamblea del Pueblo y otras acciones programadas para el otoño.
Las Asambleas del Pueblo contra los recortes deben organizarse en pueblos y ciudades en todas nuestras naciones, uniéndose todos los participantes en una amplia alianza democrática a nivel local.
Las Asambleas locales y nacionales, junto con los Sindicatos, las organizaciones sindicales territoriales o gremiales, las distintas campañas y los grupos comunitarios, pueden unificar nuestro movimiento y fortalecer nuestras campañas. Las Asambleas locales ayudarán a organizar una nueva Asamblea Nacional para supervisar nuestro trabajo a principios de la primavera de 2014.
Trabajaremos junto a expertos e integrantes de las campañas aquí y en el extranjero para desarrollar rápidamente políticas clave y un programa alternativo para un nuevo gobierno que combata las medidas de austeridad. Daremos la bienvenida al apoyo de todos los que luchan contra los recortes.
Convocaremos un día nacional de desobediencia civil y acción directa contra la austeridad el 5 de noviembre y una manifestación nacional en la primavera de 2014.
Apoyaremos la convocatoria de manifestaciones locales el 5 de julio, día del 65 aniversario del nacimiento del Servicio Nacional de Salud, sobre todo en el hospital de Trafford, Manchester, el lugar de nacimiento del mismo.
Trabajaremos con los sindicatos, las diversas campañas y otros para organizar y movilizar a la gente para una manifestación nacional que se celebrará en Manchester el 29 de septiembre de 2013 en apoyo del Servicio Nacional de Salud, con ocasión de la conferencia del Partido Conservador.