Recomiendo:
0

Palabras tras el éxito electoral de La Izquierda en Hesse y Baja Sajonia

Fuentes: Die Linke

Señoras y señores, el día de hoy ha sido un gran éxito para el partido de La Izquierda. Estamos ya conforme a nuestros planes. Después de conseguirlo en Bremen, ahora hemos logrado representación parlamentaria también en dos Estados federados del llano de la Alemania occidental. Tenemos perspectivas halagüeñas en Hamburgo y buenas expectativas de conseguir […]

Señoras y señores, el día de hoy ha sido un gran éxito para el partido de La Izquierda. Estamos ya conforme a nuestros planes. Después de conseguirlo en Bremen, ahora hemos logrado representación parlamentaria también en dos Estados federados del llano de la Alemania occidental. Tenemos perspectivas halagüeñas en Hamburgo y buenas expectativas de conseguir diputados en los Parlamentos de otros estados federados.

Pero lo decisivo no es que entremos en los Parlamentos. Lo decisivo es que, con estas elecciones, el clima social de la República ha cambiado en un sentido favorable a quienes están empeñados en la justicia social. Yo pronostico que, a lo largo de este año 2008, las cosas cambiarán en materia de pensiones de jubilación. Yo pronostico aquí que la política social de la Gran Coalición gobernante tendrá que moverse también un buen trecho en el sentido de nuestras exigencias, si no quiere volver a perder. Sumados los resultados de los dos partidos de la coalición [CDU y SPD], han registrado pérdidas. No debe pasarse eso por alto. La coalición ha tenido claramente pérdidas.

No me he cansado de repetirlo durante la contienda electoral: si uno tiene un salario bajo, un voto para La Izquierda es una inversión más rentable que los planes privados suplementarios de jubilación. Y me limito a este ejemplo para dejar claro qué significan realmente estas elecciones para quienes se comprometen a una representación política que se toma en serio la justicia social.

Tenemos ideas claras de lo que ha de ser el trabajo en común en los Estados federados. Fundándonos en esas ideas, daremos nuestras respuestas. Somos el partido que está sin reservas contra las privatizaciones, después de todas las privatizaciones llevadas a cabo en los últimos años en los distintos Estados federados. Hemos vista ahora que la iniciativa copatrocinada por nosotros en Leipzig fue todo un éxito, porque la población de esa ciudad se ha rebelado contra la venta de la empresa pública municipal de abastecimiento energético. Somos el partido resuelto a superar el sistema escolar segregacionista, el partido de las escuelas públicas comunales. Somos el partido favorable al estudio libre de tasas. Somos el partido comprometido con la lucha para que la fijación de los precios de la electricidad y del gas regrese paulatinamente al control de las ciudades y municipios, merced a la construcción paso a paso de capacidades de producción energética propia. Somos el partido que quiere puestos de trabajo seguros en la función pública. Basta, pues, de eliminar personal, incluso personal de seguridad -policías, jueces, fiscales-, como hemos podido ver que ocurría estos años en Hesse. Y aún podríamos explayarnos detalladamente sobre las reglas de adjudicación de contratos públicos, sobre las condiciones del salario mínimo, etc.

Para terminar, todavía lo siguiente: Cuando se pregunta cómo seguirá esto en Hesse, hay que decir que nosotros estamos dispuestos a colaborar. Sobre eso estamos en claro y todos de acuerdo. Me asombra, empero, que la candidata que encabeza las listas de la SPD diga ya en la noche misma de las elecciones que no está dispuesta a mantener todas sus promesas electorales. Porque la declaración de que desearía formar gobierno con la FDP (el partido liberal) significa que se despide del salario mínimo, de las escuelas públicas comunales, de un suministro energético sin centrales nucleares, etc. Es este un acontecimiento harto inaudito, sobre el que quiero llamarles la atención.

La Izquierda se mantiene fiel a los contenidos políticos que ha defendido en campaña y, sostenida en esos contenidos políticos, seguirá exitosamente su camino.

Oskar Lafontaine es copresidente de La Izquierda (Die Linke) y su portavoz en el Parlamento Federal alemán.

Traducción para www.sinpermiso.info : Amaranta Süss