Artículos

La Salpêtrière es un legendario hospital de París, construido en el siglo XVII, que fue cuna de las neurociencias por haber alojado a grandes maestros de la medicina como Charcot, Babinski y Freud. En este famoso cuadro de Pierre-André Brouillet se observa al médico francés Jean-Martin Charcot con sus alumnos durante una sesión clínico-docente en la que les explica cómo llegar al diagnóstico de un ataque de histeria en una enferma cuyo nombre ha pasado a los anales de la medicina: Blanche Wittman. Traducido por Manuel Talens

En torno, una vez más, a los Cinco Héroes cubanos

Supongo que en Latinoamérica la comparación explícita de la lengua inglesa entre «apples and oranges» es «peras y manzanas». En cualquier caso, lo que ambas lenguas manifiestan con ellas es una imposibilidad semántica. En España, las variantes comparativas de este tipo son más divertidas: «No hay que confundir el culo con las témporas«, «la gimnasia […]

La traducción como fraude

y MacheteraComo era de esperar, Bloomberg y Reuters han difuminado su información sobre la reciente visita a Cuba de la presidenta brasileña Dilma Rousseff con sendas alusiones a la campaña de Yoani Sánchez en Twitter, en la que ésta trató de presionar a Rousseff para que convenza al gobierno cubano de que le conceda una […]

Traducido por Manuel Talens y Manuel Cedeño Berrueta

El drama de uno de los cinco héroes cubanos y su esposa

Traducción de Manuel Talens

Golpe de Estado en Honduras

Traducido por Manuel Talens y Paloma Valverde. Edición de Atenea Acevedo.

La imposible ecuación de Washington en su actual política hacia la isla socialista

Traducción de Manuel Talens

Traducido del inglés para Rebelión y Tlaxcala por Ulises Juárez Polanco y revisado por Caty R.

Traducido para Cubadebate, Rebelión y Tlaxcala por Manuel Talens